395px

Mi melancolía y mi malhumorosa novia

A.A.A. ( Attack All Around )

Boku No Yuuutsu To Fukigen Na Kanojo

ありふれてゆくじかんがただ
arifurete yuku jikan ga tada
ふたりをのせてはこんでゆく
futari wo nosete hakonde yuku
しゃしんのなかのあのえがおは
shashin no naka no ano egao wa
こんなひがくるとしらなかったね
konna hi ga kuru to shiranakatta ne

いつからだろう
itsu kara darou
ささいなことでけんかばかりしてきたね
sasai na koto de kenka bakari shite kita ne
おもいやりや、やさしさや
omoiyari ya, yasashisa ya
ぬくもりをおきざりにして
nukumori wo okizari ni shite

ぼくのゆううつとふきげんなかのじょ
boku no yuutsu to fukigen na kanojo
どちらのせいでもなく
dochira no sei demo naku
そばにいすぎただけのことで
soba ni isugita dake no koto de
もどれないとわかっているのに
modorenai to wakatte iru no ni
もどかしいくらいよわきで
modokashii kurai yowaki de
みがってなぼくは
migatte na boku wa
きみをまだはなせない
kimi wo mada hanasenai

はなしかけてもうわのそらで
hanashikakete mo uwa no sora de
あわててさくつくりえがお
awatete sakasu tsukuriegao
せなかをむけたそのしゅんかん
senaka wo muketa sono shunkan
またひとつきみがためいきをつく
mata hitotsu kimi ga tameiki wo tsuku

ぼくがきみにあげられるもの
boku ga kimi ni agerareru mono
それはきっとただひとつ
sore wa kitto tada hitotsu
しあわせとか、やくそくじゃないなにか
shiawase toka, yakusoku janai nanika
こたえはじゆう
kotae wa jiyuu

だいすき、とか、あいしてる、だとか
daisuki, toka, aishiteru, da toka
いとしいあのひびきが
itoshii ano hibiki ga
いろあせたことのはにかわる
iroaseta koto no ha ni kawaru
そのかわりにかくしてたことば
sono kawari ni kakushiteta kotoba
こえにはだせないさよなら
koe ni wa dasenai sayonara
あすのあさめざめたとき
asu no asa mezameta toki
のこしてくから
nokoshiteku kara

まだあたたかいべっどとうらはらに
mada atatakai beddo to urahara ni
たいおんのないひえきったむなさわぎが
taion no nai hiekitta munasawagi ga
ぼくのこころからぶらさがり
boku no kokoro kara burasagari
あの日あのときほらもしもああしてたらとか
ano hi ano toki hora moshimo aa shitetara toka
おもいではこうかいにすがたかえるじょうか
omoide wa koukai ni sugata kaeru jookaa
きみのきいけーすとこころのすぺーすからでてくから
kimi no kiikeesu to kokoro no supeesu kara deteku kara
You go your way
You go your way

ぼくのゆううつとふきげんなかのじょ
boku no yuutsu to fukigen na kanojo
そのこころのなかには
sono kokoro no naka ni wa
ぼくのしらないだれかがいる
boku no shiranai dareka ga iru
しかたない...とあきらめてみても
shikata nai... to akiramete mite mo
こみあげるくやしなみだが
komiageru kuyashinamida ga
とまらない
tomaranai

ぼくのゆううつとふきげんなかのじょ
boku no yuutsu to fukigen na kanojo
もうすぐなにもかもが
mou sugu nani mo kamo ga
おもいでのはなびらにかわり
omoide no hanabira ni kawari
あけたどあにながれこむかぜが
aketa doa ni nagarekomu kaze ga
すべてをつれさりまいちる
subete wo tsuresari maichiru
あざやかに
azayaka ni
これがぼくの
kore ga boku no
あいのかたちだ
ai no katachi da

Mi melancolía y mi malhumorosa novia

arifurete yuku jikan ga tada
futari wo nosete hakonde yuku
shashin no naka no ano egao wa
konna hi ga kuru to shiranakatta ne

El tiempo que pasa simplemente
nos lleva a ambos a algún lugar
Esa sonrisa en la foto
no sabía que llegaría un día como este

itsu kara darou
sasai na koto de kenka bakari shite kita ne
omoiyari ya, yasashisa ya
nukumori wo okizari ni shite

Desde cuándo será
peleando por tonterías todo el tiempo
La consideración, la amabilidad
y el calor quedaron atrás

boku no yuutsu to fukigen na kanojo
dochira no sei demo naku
soba ni isugita dake no koto de
modorenai to wakatte iru no ni
modokashii kurai yowaki de
migatte na boku wa
kimi wo mada hanasenai

Mi melancolía y mi malhumorosa novia
No es culpa de ninguno de los dos
Simplemente por acercarme demasiado
Sé que no puedo volver atrás
Es tan frustrante, tan débil
Soy tan terco
Que aún no puedo hablarte

hanashikakete mo uwa no sora de
awatete sakasu tsukuriegao
senaka wo muketa sono shunkan
mata hitotsu kimi ga tameiki wo tsuku

Aunque hablemos, en el cielo
nerviosamente florece una sonrisa falsa
En ese momento en que te das la vuelta
suspiras una vez más por mí

boku ga kimi ni agerareru mono
sore wa kitto tada hitotsu
shiawase toka, yakusoku janai nanika
kotae wa jiyuu

Lo que puedo darte
seguramente es solo una cosa
No es felicidad, ni promesas
La respuesta es libertad

daisuki, toka, aishiteru, da toka
itoshii ano hibiki ga
iroaseta koto no ha ni kawaru
sono kawari ni kakushiteta kotoba
koe ni wa dasenai sayonara
asu no asa mezameta toki
nokoshiteku kara

Te amo, y cosas así
Ese querido eco
cambia de color en las hojas caídas
En lugar de eso, las palabras que oculté
No puedo decir adiós con mi voz
Cuando despiertes mañana
quedarán

mada atatakai beddo to urahara ni
taion no nai hiekitta munasawagi ga
boku no kokoro kara burasagari
ano hi ano toki hora moshimo aa shitetara toka
omoide wa koukai ni sugata kaeru jookaa
kimi no kiikeesu to kokoro no supeesu kara deteku kara
You go your way

Aún en la cálida cama y en silencio
la inquietud fría sin temperatura
se eleva desde mi corazón
Ese día, ese momento, si tan solo pudiera, si tan solo...
Los recuerdos se transforman en arrepentimiento
porque salen de tu espacio de escucha y de tu corazón
Tú sigues tu camino

boku no yuutsu to fukigen na kanojo
sono kokoro no naka ni wa
boku no shiranai dareka ga iru
shikata nai... to akiramete mite mo
komiageru kuyashinamida ga
tomaranai

Mi melancolía y mi malhumorosa novia
Dentro de su corazón
hay alguien que no conozco
No hay forma de evitarlo... aunque me rinda
Las lágrimas de frustración que se acumulan
no se detienen

boku no yuutsu to fukigen na kanojo
mou sugu nani mo kamo ga
omoide no hanabira ni kawari
aketa doa ni nagarekomu kaze ga
subete wo tsuresari maichiru
azayaka ni
kore ga boku no
ai no katachi da

Mi melancolía y mi malhumorosa novia
Pronto, todo se convertirá
en pétalos de recuerdos
El viento que entra por la puerta abierta
se lleva todo en un torbellino
Tan vívidamente
Esta es la forma de mi amor

Escrita por: