395px

Mi melancolía y mi novia malhumorada

AAA

Boku No Yuuutsu To Fukigen Na Kanojo

ありふれてゆくじかんがただ
arifurete yuku jikan ga tada
ふたりをのせてはこんでゆく
futari wo nosete hakonde yuku
しゃしんのなかのあのえがおは
shashin no naka no ano egao wa
こんなひがくるとしらなかったね
konna hi ga kuru to shiranakatta ne

いつからだろう
itsu kara darou
ささいなことでけんかばかりしてきたね
sasai na koto de kenka bakari shite kita ne
おもいやりや、やさしさや
omoi yari ya, yasashisa ya
ぬくもりをおきざりにして
nukumori wo okizari ni shite

ぼくのゆううつとふきげんなかのじょ
boku no yuuutsu to fukigen na kanojo
どちらのせいでもなく
dochira no sei demo naku
そばにいすぎただけのことで
soba ni isugita dake no koto de
もどれないとわかっているのに
modorenai to wakatte iru no ni
もどかしいくらいよわきで
modokashii kurai yowaki de
みがってなぼくは
migatte na boku wa
きみをまだはなせない
kimi wo mada hanasenai

はなしかけても うわのそらで
hanashi kakete mo uwanosora de
あわててさかすつくりえがお
awatete sakasu tsukuri egao
せなかをむけたそのしゅんかん
senaka wo muketa sono shunkan
またひとつきみがためいきをつく
mata hitotsu kimi ga tameiki wo tsuku

ぼくがきみにあげられるもの
boku ga kimi ni agerareru mono
それはきっとただひとつ
sore wa kitto tada hitotsu
しあわせとか
shiawase toka
やくそくじゃないなにか
yakusoku ja nai nanika
こたえはじゆう
kotae wa jiyuu

だいすき、とか、あいしてる、だとか
daisuki, toka, aishiteru, da toka
いとしいあのひびきが
itoshii ano hibiki ga
いろあせたことのはにかわる
iroaseta kotonoha ni kawaru
そのかわりにかくしてたことば
sono kawari ni kakushiteta kotoba
こえにはだせないさよなら
koe ni wa dasenai sayonara
あすのあさめざめたとき
asu no asa mezameta toki
のこしてくから
nokoshiteku kara

まだあたたかいべっどとうらはらに
mada atatakai beddo to urahara ni
たいおんのないひえきったむなさわぎがぼくのこころからぶらさがり
taion no nai hie kitta munasawagi ga boku no kokoro kara burasagari
あの日あのときほらもしもああしてたらとか
ano hi ano toki hora moshimo aa shitetara toka
おもいではこうかいにすがたかえるじょうか
omoide wa koukai ni sugata kaeru jookaa
きみのきーけーすとこころのすぺーすからでてくから
kimi no kii keesu to kokoro no supeesu kara deteku kara
You go your way
You go your way

ぼくのゆううつとふきげんなかのじょ
boku no yuuutsu to fukigen na kanojo
そのこころのなかには
sono kokoro no naka ni wa
ぼくのしらないだれかがいる
boku no shiranai dareka ga iru
しかたないとあきらめてみても
shikatanai to akiramete mite mo
こみあげるくやしいなみだが
komiageru kuyashi namida ga
とまらない
tomaranai

ぼくのゆううつとふきげんなかのじょ
boku no yuuutsu to fukigen na kanojo
もうすぐなにもかもが
mousugu nanimo kamo ga
おもいでのはなびらにかわり
omoide no hanabira ni kawari
あけたどあにながれこむかぜが
aketa doa ni nagarekomu kaze ga
すべてをつれさりまいちる
subete wo tsuresari maichiru
あざやかに
azayaka ni
これがぼくの
kore ga boku no
あいのかたちだ
ai no katachi da

Mi melancolía y mi novia malhumorada

arifurete yuku jikan ga tada
futari wo nosete hakonde yuku
shashin no naka no ano egao wa
konna hi ga kuru to shiranakatta ne

El tiempo que pasa de manera común
nos lleva a ambos a un lugar desconocido
Esa sonrisa en la foto
no sabía que llegaría un día como este

itsu kara darou
sasai na koto de kenka bakari shite kita ne
omoi yari ya, yasashisa ya
nukumori wo okizari ni shite

Desde cuándo será
peleando por tonterías todo el tiempo
Dejando de lado los sentimientos, la amabilidad
y el calor

boku no yuuutsu to fukigen na kanojo
dochira no sei demo naku
soba ni isugita dake no koto de
modorenai to wakatte iru no ni
modokashii kurai yowaki de
migatte na boku wa
kimi wo mada hanasenai

Mi melancolía y mi novia malhumorada
No es culpa de ninguno de los dos
Simplemente por estar demasiado cerca
Sé que no puedo volver atrás
Es frustrante, tan débil
Soy tan terco
Que aún no puedo hablarte

hanashi kakete mo uwanosora de
awatete sakasu tsukuri egao
senaka wo muketa sono shunkan
mata hitotsu kimi ga tameiki wo tsuku

Aunque hablemos, en un cielo sin nubes
Con una sonrisa forzada y nerviosa
En ese momento en que te das la vuelta
Suspiras una vez más

boku ga kimi ni agerareru mono
sore wa kitto tada hitotsu
shiawase toka
yakusoku ja nai nanika
kotae wa jiyuu

Lo que puedo darte
Seguramente es solo una cosa
No es felicidad
Ni una promesa, es algo más
La respuesta es libertad

daisuki, toka, aishiteru, da toka
itoshii ano hibiki ga
iroaseta kotonoha ni kawaru
sono kawari ni kakushiteta kotoba
koe ni wa dasenai sayonara
asu no asa mezameta toki
nokoshiteku kara

Te amo, y cosas así
Ese querido eco
Cambia en palabras descoloridas
En lugar de esas, palabras escondidas
Un adiós que no puedo decir en voz alta
Cuando despiertes mañana
Lo dejaré atrás

mada atatakai beddo to urahara ni
taion no nai hie kitta munasawagi ga boku no kokoro kara burasagari
ano hi ano toki hora moshimo aa shitetara toka
omoide wa koukai ni sugata kaeru jookaa
kimi no kii keesu to kokoro no supeesu kara deteku kara
You go your way

Aún en la cálida cama y en el frío sin temperatura
La inquietud congelada se eleva desde mi corazón
Ese día, ese momento, si tan solo pudiera, ah, si tan solo
Los recuerdos se transforman en arrepentimiento
Desde la llave de tu casa hasta el espacio en mi corazón
Por eso, tú sigues tu camino

boku no yuuutsu to fukigen na kanojo
sono kokoro no naka ni wa
boku no shiranai dareka ga iru
shikatanai to akiramete mite mo
komiageru kuyashi namida ga
tomaranai

Mi melancolía y mi novia malhumorada
Dentro de su corazón
Hay alguien que no conozco
Aunque me rinda y lo acepte
Las lágrimas de frustración siguen brotando

boku no yuuutsu to fukigen na kanojo
mousugu nanimo kamo ga
omoide no hanabira ni kawari
aketa doa ni nagarekomu kaze ga
subete wo tsuresari maichiru
azayaka ni
kore ga boku no
ai no katachi da

Mi melancolía y mi novia malhumorada
Pronto, todo se convertirá
En pétalos de recuerdos
El viento que entra por la puerta abierta
Se lleva todo, se desvanece
De manera vibrante
Esta es la forma de mi amor

Escrita por: Kenn Kato / Mitsuhiro Hidaka