EYES (feat. CONY PLANKTON)
やさしなみにひきよせられて
yasashi nami ni hikiyose rarete
しろもくろもわからないいまは
shiro mo kuro mo wakaranai ima wa
しずむゆうひあたたかいまま
shizumu yuhi atatakai mama
わたしつきとつながりたいよ
watashi tsuki to tsunagaritai yo
If I could fly like a sparrow
If I could fly like a sparrow
Everything should be seem so shallow
Everything should be seem so shallow
もくらいからかえるじかんね
mo kuraikara kaeru jikan ne
あしたまたきっとあいましょう
ashita mata kitto aimasho
またきっと
mata kitto
いとしいままでいたいのいつも
itooshi mama de itai no itsumo
なにもかもがこわれるのなら
nanimokamo ga kowareru nonara
いっそひとりでつよがっていれば
isso hitori de tsuyogatte ireba
だれもなにももきずつかないよ
dare mo nani mo mo kizutsukanai yo
いつかまたこのきおくが
itsuka mata kono kioku ga
はかなくてあまいあのきもちが
hakanakute amai ano kimochi ga
やわらかなかぜのかおりで
yawarakana kaze no kaori de
ふとおもいだされるときまで
futo omoidasa reru toki made
If I could fly like a sparrow
If I could fly like a sparrow
Everything should be seem so shallow
Everything should be seem so shallow
My mind is hovering quietly in the meadows
My mind is hovering quietly in the meadows
I just open my eyes from the shadows
I just open my eyes from the shadows
OJOS (feat. CONY PLANKTON)
Arrastrada por las suaves olas
Blanco y negro, no entiendo nada en este momento
El sol se pone, aún cálido
Quiero conectarme con la luna
Si pudiera volar como un gorrión
Todo parecería tan superficial
El tiempo cambia desde la oscuridad
Mañana seguramente nos encontraremos de nuevo
Seguramente
Siempre quiero quedarme así de querida
Si todo se rompe
Prefiero ser fuerte y estar sola
Para no lastimar a nadie
Algún día, estos recuerdos
De esos sentimientos dulces y efímeros
Con el suave aroma del viento
Hasta que de repente los recuerde
Si pudiera volar como un gorrión
Todo parecería tan superficial
Mi mente flota silenciosamente en los prados
Simplemente abro mis ojos desde las sombras