Neeltje Jacoba
Oh Neeltje Jacoba, met je lekkere kont,
je stevige flanken en je sierlijke front, Jouw hart is
van ijzer en je
haren van touw, Maar voor mij ben je mooier dan de
mooiste vrouw.
Toen ik je zo zag, zoals je daar lag
bijna geschikt voor de sloop.
Je was mooi gebouwd, maar men vond je te oud En lag
daar voor weinig te
koop Ik heb toen wat geld bij elkander vergaard nu
vaar je weer trots op
de binnenvaart.
Refrein:
Ik heb je geschuurd, het heeft lang geduurd En alles
geschilderd, piekfijn
Je hout weer vernist, nu ben je beslist Een schoonheid
zo prachtig van lijn
Al varen schepen ons sneller voorbij Het kan me niet
schelen, de mooiste
ben jij.
Refrein:
Neeltje Jacoba
Oh Neeltje Jacoba, con tu delicioso trasero,
tus flancos robustos y tu elegante frente. Tu corazón es de hierro
y tu cabello de cuerda, pero para mí eres más hermosa que la mujer más bella.
Cuando te vi así, como yacías allí
casi lista para la demolición.
Estabas bien construida, pero te consideraban demasiado vieja
y estabas allí en venta por poco dinero. Reuní algo de dinero
y ahora navegas orgullosa en la navegación interior.
Coro:
Te lijé, tomó mucho tiempo
y pinté todo, impecablemente.
Tu madera está barnizada de nuevo, ahora estás definitivamente
una belleza tan magnífica en línea.
Aunque los barcos nos adelanten rápidamente,
no me importa, tú eres la más hermosa.
Coro: