395px

Akhera Goiti Akhera Beiti One Black Opalith Para Mañana

Aarni

Akhera Goiti Akhera Beiti One Black Opalith For Tomorrow

[...And Shineth Unto The Cold Cometh... 7"]

Between the sunset's bloodstained veil,
Thy horned prospect reflects on me.
The he-goat above - The she-goat below
Cried through beads of mirrored tears
It fills the air! - It fills the air!
An atmosphere that hath no key.
I'm disguised by the kindle of nite and I can fill your liquid, glass heart
Grasp your cold-shaded breath and whisper the sign of the hidded stone
I'm in the circle and I am the shell that granted you the horns of All-Begetter
A fixed, startless vision and a sullen fabrication cursed the Sun of which our lustful ways are performed.
Half of me is all of her
Hath no shower; hath no sol
Half of me is all of her
Hath no shower; hath no sol
Half of me is all of her
Hath no shower; hath no sol
Akhera-goiti
Akhera-beiti
Fantasies I realized
Dance of thorns, I thrive
For below the great abyss is a virtue contained in itself.
"We shall eagerly expect one black opalith for tomorrow."

Akhera Goiti Akhera Beiti One Black Opalith Para Mañana

Entre el velo ensangrentado del atardecer,
Tu perspectiva cornuda se refleja en mí.
El macho cabrío arriba - La hembra cabría abajo
Lloraron a través de cuentas de lágrimas reflejadas
¡Llena el aire! - ¡Llena el aire!
Una atmósfera que no tiene llave.
Estoy disfrazado por el resplandor de la noche y puedo llenar tu corazón líquido de cristal
Agarrar tu aliento frío sombreado y susurrar el signo de la piedra escondida.
Estoy en el círculo y soy la concha que te otorgó los cuernos del Todo-Creador.
Una visión fija, sin comienzo y una fabricación hosca maldijeron al Sol en el cual se realizan nuestros caminos lujuriosos.
La mitad de mí es toda ella
No tiene ducha; no tiene sol
La mitad de mí es toda ella
No tiene ducha; no tiene sol
La mitad de mí es toda ella
No tiene ducha; no tiene sol
Akhera-goiti
Akhera-beiti
Fantasías que realicé
Danza de espinas, prospero
Por debajo del gran abismo hay una virtud contenida en sí misma.

Escrita por: