You'd Still Love Me
In a perfect world money would grow on trees
Everybody would drive around in big black Cadillac limousines
In my paradise we'd all get along
Everything would be cut and dry
And everybody would know right from wrong
That all sounds real good
I'd change the world if I could
But if I could wish for anything
You'd still love me
I see you walking back right now
Like the hands of time stood still some how
And I'd hold you in these arms
We'd make love till the break of dawn
We'd laugh like fools
Get back to how it used to be
You'd still love me
In a perfect world, you could erase the past
Take back your yesterdays and reverse the sand in the hour glass
We'd all find a way to forgive and forget
And we'd never have hurt each other
And we wouldn't be living with these regrets
Wouldn't that be great
No pain, no mistakes
It's like an old movie scene
You'd still love me
I see you walking back right now
Like the hands of time stood still some how
And I'd hold you in these arms
We'd make love till the break of dawn
We'd laugh like fools
Get back to how it used to be
You'd still love me
You'd still love me
Time only moves in one direction
Money doesn't grow on trees
Even with all its imperfections
What a place this world would be
If came back walking back right now
Like the hand of time stood still some how
And I'd hold you in these arms
We'd make love till the break of dawn
And we'd laugh like fools
Get back to how it used to be
You'd still love me
You'd still love me
Tú Todavía Me Amarías
En un mundo perfecto el dinero crecería en los árboles
Todos conducirían grandes limusinas Cadillac negras
En mi paraíso todos nos llevaríamos bien
Todo sería claro y directo
Y todos sabrían distinguir entre el bien y el mal
Todo eso suena muy bien
Cambiaría el mundo si pudiera
Pero si pudiera desear algo
Tú todavía me amarías
Te veo regresando en este momento
Como si las manecillas del reloj se detuvieran de alguna manera
Y te abrazaría en estos brazos
Haríamos el amor hasta el amanecer
Reiríamos como tontos
Volveríamos a cómo solía ser
Tú todavía me amarías
En un mundo perfecto, podrías borrar el pasado
Recuperar tus ayeres y revertir la arena en el reloj de arena
Todos encontraríamos una forma de perdonar y olvidar
Y nunca nos habríamos lastimado mutuamente
Y no estaríamos viviendo con estos arrepentimientos
¿No sería genial?
Sin dolor, sin errores
Es como una escena de película antigua
Tú todavía me amarías
Te veo regresando en este momento
Como si las manecillas del reloj se detuvieran de alguna manera
Y te abrazaría en estos brazos
Haríamos el amor hasta el amanecer
Reiríamos como tontos
Volveríamos a cómo solía ser
Tú todavía me amarías
Tú todavía me amarías
El tiempo solo avanza en una dirección
El dinero no crece en los árboles
Incluso con todas sus imperfecciones
Qué lugar sería este mundo
Si volvieras caminando en este momento
Como si la mano del tiempo se detuviera de alguna manera
Y te abrazaría en estos brazos
Haríamos el amor hasta el amanecer
Y reiríamos como tontos
Volveríamos a cómo solía ser
Tú todavía me amarías
Tú todavía me amarías