All In A Day's Work
In a room of crooked faces
You never wanted to replace this
In your memory
Now the thing that comes to your mind
Is an awful word to describe
A sense of peace
It won't get better on it's own
And it'll follow you along
All in a day's work
The day you went out on your own
Is the day you should have known
That it's all in a day's work
All in a day's work
In a room of crooked faces
You never wanted to replace this
In your memory
Now the thing that comes to your mind
Is an awful word to describe
A sense of peace
But I've given you a heart
That I never will discard
All in a day's work when you feel My scar
It'll bring you next to Me
When I was hanging from a tree
All in a day's work
All in a day's work
And in the meantime
You and I could fly
To a place that's warm
You'll never be alone
All in a day's work
Todo en un día de trabajo
En una habitación de rostros torcidos
Nunca quisiste reemplazar esto
En tu memoria
Ahora lo que viene a tu mente
Es una palabra horrible para describir
Un sentido de paz
No mejorará por sí solo
Y te seguirá a lo largo
Todo en un día de trabajo
El día en que saliste por tu cuenta
Es el día en que deberías haber sabido
Que todo es parte de un día de trabajo
Todo en un día de trabajo
En una habitación de rostros torcidos
Nunca quisiste reemplazar esto
En tu memoria
Ahora lo que viene a tu mente
Es una palabra horrible para describir
Un sentido de paz
Pero te he dado un corazón
Que nunca desecharé
Todo en un día de trabajo cuando sientas Mi cicatriz
Te acercará a Mí
Cuando yo estaba colgado de un árbol
Todo en un día de trabajo
Todo en un día de trabajo
Y mientras tanto
Tú y yo podríamos volar
A un lugar cálido
Nunca estarás solo
Todo en un día de trabajo