395px

En la luz de las sombras, entre los mundos

Aaskereia

Im Schattenlicht, Zwischen Den Welten

Im Schattenlicht, zwischen den Welten, wartend...
Meine Sinne gerichtet auf all das Leben, fern von euch,
welches ihr nicht kennt.
Der Schein des Mondes, kalt schimmernd im Schnee.
Sich spiegelnd im stillen Teich, der unberuehrt von menschlicher Existenz,
vergessen in der Einsamkeit ruht.

So wie wir.

Verachtet,
verpoent,
und vergessen
haben wir das Leid mit dem ihr lebt.
Dock kam es ueber euch. Durch und mit euch.
Ich habe es nicht verstanden, werde es nie verstehen.
Doch ist nun die Zeit gekommen...
...und ich behalte recht.
Wartend, Im Schattenlicht, zwischen den Welten

En la luz de las sombras, entre los mundos

En la luz de las sombras, entre los mundos, esperando...
Mis sentidos enfocados en toda esa vida, lejos de ustedes,
que no conocen.
El brillo de la luna, fríamente brillando en la nieve.
Reflejándose en el tranquilo estanque, intocado por la existencia humana,
olvidado en la soledad descansa.

Así como nosotros.

Despreciados,
despreciados,
y olvidados
hemos tenido el sufrimiento con el que ustedes viven.
Pero les llegó a ustedes. A través y con ustedes.
No lo entendí, nunca lo entenderé.
Pero ahora ha llegado el momento...
...y tengo razón.
Esperando, en la luz de las sombras, entre los mundos

Escrita por: