Sinhá (caxias)
Chama dona sinhá na casa grande
Chama dona sinhá na casa grande
Ô Dona Sinhá
Chama dona sinhá na casa grande
Chama dona sinhá na casa grande
Perfume de lavanda
era o cheiro do lençol
o negro de Luanda
cortando a cana debaixo do sol
Ô Dona Sinhá
Na beira do riacho
o canto da lavadeira
recôncavo baiano
fazenda canavieira
Ô Dona Sinhá
De outubro a fevereiro
a colheita acontecia
o escravo trabalhava
o senhor do engenho enriquecia
Ô Dona Sinhá
Cascata de sangue jorrando
amarrado ao tronco a noite inteira
capataz capturou
o negro na capoeira
Ô Dona Sinhá
Sinhá (caxias)
Appelle Dona Sinhá à la grande maison
Appelle Dona Sinhá à la grande maison
Ô Dona Sinhá
Appelle Dona Sinhá à la grande maison
Appelle Dona Sinhá à la grande maison
Parfum de lavande
c'était l'odeur des draps
le noir de Luanda
coupant la canne sous le soleil
Ô Dona Sinhá
Au bord du ruisseau
le chant de la lavandière
récif baïano
plantation de canne à sucre
Ô Dona Sinhá
D'octobre à février
la récolte avait lieu
l'esclave travaillait
le maître du moulin s'enrichissait
Ô Dona Sinhá
Cascade de sang jaillissant
attaché à l'arbre toute la nuit
le contremaître a capturé
le noir dans la capoeira
Ô Dona Sinhá