395px

En tus sueños, hermano

Abandon All Ships

In Your Dreams Brah

You thought you had me fooled.
But you have no clue
What's in store for you.
Sleepless nights and dreaming of you
When dreams become nightmares.
So blame me for what I'll do.
What I'll do.
Fuck.

You've fallen victim to,
The lie and it's just me and you.
You've fallen victim to the lie,
But now it's just me and you.
And now it's just me and you.

One.
This could all be solved with a gun.
Two.
If this is true then it's too bad for you.
Three.
For everything you've done for me.
Four.
You'll burn in hell, you fucking whore.
Ow.

Baby, don't cry, don't scream.
Just close your eyes
And pray that this is a dream.
True...
And pray that this is a dream.
Dream!
It's all a dream.

Baby, don't cry, don't scream.
Just close your eyes
And pray that this is a dream.

Pray that this is a dream.

En tus sueños, hermano

Pensaste que me tenías engañado.
Pero no tienes ni idea
De lo que te espera.
Noches sin dormir soñando contigo
Cuando los sueños se convierten en pesadillas.
Así que culparme por lo que haré.
Lo que haré.
Maldición.

Has caído víctima de,
La mentira y ahora solo somos tú y yo.
Has caído víctima de la mentira,
Pero ahora solo somos tú y yo.
Y ahora solo somos tú y yo.

Uno.
Todo esto podría resolverse con un arma.
Dos.
Si esto es verdad, entonces es una lástima para ti.
Tres.
Por todo lo que has hecho por mí.
Cuatro.
Arderás en el infierno, maldita puta.
Ay.

Bebé, no llores, no grites.
Solo cierra los ojos
Y reza para que esto sea un sueño.
Cierto...
Y reza para que esto sea un sueño.
¡Sueño!
Todo es un sueño.

Bebé, no llores, no grites.
Solo cierra los ojos
Y reza para que esto sea un sueño.

Reza para que esto sea un sueño.

Escrita por: