Ventríloquo
Ei, você, fique burro
Assim você não precisa aguentar
Tanta asneira sob medida
Em alto e bom som ou sussurro
Ei, amigo, fique estúpido
Assim você não vê as entrelinhas
Que descrevem as amarras
Que limitam e movem todo o mundo
Cordas tracionadas
Leve tudo ou nada
É quem faz a força
Enquanto o mestre ventríloquo
Mexe os pauzinhos, toma as rédeas
E te dá a direção
E quem a força
Enquanto o velho ventríloquo
Toma um chazinho em bangladesh
E busca a redenção
Ei, amigo, fique mudo
Afinal é mais fácil não falar nem ver
E você acha que leva o mundo
Na espora, no cabresto
(Sim, você leva o mundo que acha que não precisa de você)
Freio de mão engrenado
No repouso, na pressão
É quem faz a força
Enquanto o mestre ventríloquo
Mexe os pauzinhos
E te dá a direção
E quem a força
Enquanto o velho ventríloquo
Toma um chazinho em bangladesh
E busca a redenção
Fica feliz sem entender
Que na raiz a solução de tudo
Depende de você
Ventrílocuo
Hey, tú, quédate tonto
Así no tienes que soportar
Tantas tonterías a medida
A gritos o susurros
Hey, amigo, quédate estúpido
Así no ves entre líneas
Que describen las ataduras
Que limitan y mueven todo el mundo
Cuerdas tiradas
Llévate todo o nada
Es quien hace la fuerza
Mientras el maestro ventrílocuo
Mueve los hilos, toma las riendas
Y te da la dirección
Y quién la fuerza
Mientras el viejo ventrílocuo
Toma un tecito en bangladesh
Y busca la redención
Hey, amigo, quédate callado
Al final es más fácil no hablar ni ver
Y crees que llevas el mundo
Con la espuela, con la rienda
(Sí, llevas el mundo que crees que no te necesita)
Freno de mano engranado
En reposo, bajo presión
Es quien hace la fuerza
Mientras el maestro ventrílocuo
Mueve los hilos
Y te da la dirección
Y quién la fuerza
Mientras el viejo ventrílocuo
Toma un tecito en bangladesh
Y busca la redención
Te quedas feliz sin entender
Que en la raíz la solución de todo
Depende de ti