Like An Angel Passing Through My Room
Long awaited darkness falls
Casting shadows on the walls
In the twilight hour I am alone
Sitting near the fireplace, dying embers warm my face
In this peaceful solitude
All the outside world subdued
Everything comes back to me again in the gloom
Like an angel passing through my room
Half awake and half in dreams
Seeing long forgotten scenes
So the present runs into the past
Now and then become entwined, playing games within my mind
Like the embers as they die
Love was one prolonged good-bye
And it all comes back to me tonight in the gloom
Like an angel passing through my room
I close my eyes
And my twilight images go by
All too soon
Like an angel passing through my room
Comme un ange passant dans ma chambre
L'obscurité tant attendue tombe
Projette des ombres sur les murs
À l'heure du crépuscule, je suis seul
Assis près de la cheminée, les braises mourantes réchauffent mon visage
Dans cette paisible solitude
Tout le monde extérieur est apaisé
Tout me revient encore dans l'obscurité
Comme un ange passant dans ma chambre
À moitié éveillé et à moitié dans mes rêves
Voyant des scènes oubliées depuis longtemps
Ainsi le présent se mêle au passé
De temps en temps, s'entrelacent, jouant des jeux dans mon esprit
Comme les braises qui s'éteignent
L'amour était un long adieu
Et tout me revient ce soir dans l'obscurité
Comme un ange passant dans ma chambre
Je ferme les yeux
Et mes images crépusculaires défilent
Trop vite
Comme un ange passant dans ma chambre