Like An Angel Passing Through My Room
Long awaited darkness falls
Casting shadows on the walls
In the twilight hour I am alone
Sitting near the fireplace, dying embers warm my face
In this peaceful solitude
All the outside world subdued
Everything comes back to me again in the gloom
Like an angel passing through my room
Half awake and half in dreams
Seeing long forgotten scenes
So the present runs into the past
Now and then become entwined, playing games within my mind
Like the embers as they die
Love was one prolonged good-bye
And it all comes back to me tonight in the gloom
Like an angel passing through my room
I close my eyes
And my twilight images go by
All too soon
Like an angel passing through my room
Als een Engel die door mijn Kamer Gaat
Langverwachte duisternis valt
Schaduwen werpen op de muren
In het schemeruur ben ik alleen
Zittend bij de open haard, stervende gloed verwarmt mijn gezicht
In deze vredige eenzaamheid
Is de buitenwereld onderdrukt
Alles komt weer bij me terug in de duisternis
Als een engel die door mijn kamer gaat
Half wakker en half in dromen
Zien lang vergeten scènes
Zo vloeit het heden in het verleden
Af en toe verstrengeld, spelend met mijn gedachten
Als de gloed terwijl ze sterven
Was liefde een langdurig afscheid
En het komt vanavond weer bij me terug in de duisternis
Als een engel die door mijn kamer gaat
Ik sluit mijn ogen
En mijn schemerbeelden gaan voorbij
Te snel
Als een engel die door mijn kamer gaat