395px

Afro-Blauw

Abbey Lincoln

Afro-Blue

Dream of a land my soul is from
I hear a hand stroke on a drum
Shades of delight, cocoa hue
Rich as the night afro blue

Elegant boy, beautifil girl
Dancing for joy elegant whirl
Shades of delight, cocoa hue
Rich as the night afro blue

Two young lovers dance face to face
With undulating grace
They gently sway, then slip away
To some secluded place

Shades of delight, cocoa hue
Rich as the night afro blue

Whispering trees, echo their sighs
Passionate pleas, tender replies
Shades of delight, cocoa hue
Rich as the night afro blue

Lovers in flight upward they glide
Burst at the height slowly subside
Shades of delight, cocoa hue
Rich as the night afro blue

And my slumbering fantasy assumes reality
Until it seems it's not a dream for two are you and me

Shades of delight, cocoa hue
Rich as the night afro blue

Afro-Blauw

Droom van een land waar mijn ziel vandaan komt
Ik hoor een hand die op een drum slaat
Schakeringen van vreugde, cacao tint
Rijk als de nacht, afro blauw

Elegante jongen, mooie meid
Dansend van blijdschap, elegante werveling
Schakeringen van vreugde, cacao tint
Rijk als de nacht, afro blauw

Twee jonge geliefden dansen oog in oog
Met golvende gratie
Ze wiegen zachtjes, dan glijden ze weg
Naar een afgelegen plek

Schakeringen van vreugde, cacao tint
Rijk als de nacht, afro blauw

Flonkerende bomen, echo van hun zuchten
Passionele smeekbeden, tedere antwoorden
Schakeringen van vreugde, cacao tint
Rijk als de nacht, afro blauw

Geliefden in vlucht, omhoog zweven ze
Barsten op de hoogte, langzaam weer zakkend
Schakeringen van vreugde, cacao tint
Rijk als de nacht, afro blauw

En mijn sluimerende fantasie wordt werkelijkheid
Tot het lijkt alsof het geen droom is, want jij en ik zijn samen

Schakeringen van vreugde, cacao tint
Rijk als de nacht, afro blauw

Escrita por: Ramon Santamaria