Waldiya Samholi (والديا سمحولي) (feat. Zakzouk)
يا ربي تغفر لي ويدي يسمحولي
ya rabbi tighfir li wa yadi yismahuli
سيد كليش وحيد يا ملقيتش اتمندي
sayid kilish wahid ya malqitich atamandi
يا ربي بابقى تقوى وبيتزرع يقولوا
ya rabbi baqwa taqwa wa baytzir'a yaqulu
يا فيا جورناليا يا راشد تكره
ya fiya jurnaliya ya rashid takrah
عدياني همبردوة صايحة بنتو عبدو
'adiyani hambardwa sayiha bintu abdu
واللي تكين بابغيتو يا صايد تنيتو
walli takin babghitu ya said tenitu
عدياني همبردوة صايحة بنتو عبدو
'adiyani hambardwa sayiha bintu abdu
واللي تكين بابغيتو يا صايد تنيتو
walli takin babghitu ya said tenitu
يا سيد يونسر يا عبدو دموين ماما
ya sayid yunsir ya abdu damwain mama
هوا خادرش زبطو سيفو جويان
hawa khadrash zabtu seifu juyyan
يا حيال فاروني كامل غاني سايكو
ya hayal faruni kamil ghani saiko
حبو دولة مازل يا حليم محبة شامل سديقيان
habu dawla mazel ya halim mahabba shamil sdiqiyan
يا ربي ديني وندعيك يا نفسي غير رشعيك
ya rabbi dini wa nd'ayik ya nafsi ghir rash'ayik
ويندعيك تنويك توحش الوقت زيك
waynd'ayik tanwiik tuhash alwaqt zayik
ورانيك اجر اجريك يا عشكو مريم صوريك
waranik ajr ajrik ya 'ashku mariam surik
سنت المريضة يا فوة تحقي رشحان
sant almarida ya fuwat tahqi rashhan
لو كان الوقت يولي يشبو يقال
law kan alwaqt yuwali yishbu yaqal
لو كدرت عيما وكراني علما
law kadart 'ayma wa karani 'ilma
لو كان الوقت يولي يشبو يقال
law kan alwaqt yuwali yishbu yaqal
لو كدرت عيما وكراني علما
law kadart 'ayma wa karani 'ilma
براني الطيبي لاني الجانب
barani al-taybi lani aljanib
ادور من عربي سديق ولي كوافر
adur min 'arabi sadiq wili kawafir
يحيى شهودية العسكرات
yahya shuhudiya al'askarat
يحيى عبدو برامان بياشا
yahya abdu baraman biyasha
حسين البوشي يسلد الصوميات
husayn al-bushi yislad al-sumiyat
وصنافة تيليات
wasnafa tiyliyat
ولي تحضر
willi tahdur
لا هذا مش فيقانا
la hadha mush fiqana
اسمي خيانة
ismi khiyana
يعدق قلبي سحابة
ya'daq qalbi sahaba
خيرلي بنتهزة
khayrli bintahza
ياسخل كل الامور
yasakhal kul al-umur
يتعسع ويدا وسحور
yit'asa wa yida wa sahur
ليخافوش مراتي
likhafush marati
يا رشحان بابي
ya rashhan babi
يوكلوني طالما
yuwakiluni talama
يبهم بالعزايا
yibham bil'azaya
يا رشحان بابي
ya rashhan babi
يوكلوني طالما
yuwakiluni talama
يبهم بالعزايا
yibham bil'azaya
يا رشحان بابي
ya rashhan babi
يحيى عبدو برامان
yahya abdu baraman
يحيى عبدو برامان
yahya abdu baraman
يحيى عبدو برامان
yahya abdu baraman
يحيى عبدو برامان
yahya abdu baraman
يحيى عبدو برامان
yahya abdu baraman
يحيى عبدو برامان
yahya abdu baraman
يحيى عبدو برامان
yahya abdu baraman
يحيى عبدو برامان
yahya abdu baraman
يحيى عبدو برامان
yahya abdu baraman
يحيى عبدو برامان
yahya abdu baraman
بزل نولي
bzal nuli
يا بزل شعلي
ya bzal sha'li
نطلع عبنا بيكم
natla' abna bikum
غشتوا عينيكم
gashtaw 'aynikum
Waldiya Samholi (Mijn ouders, vergeef me)
O mijn God, vergeef me en laat hen het toestaan
Heer, ik ben helemaal alleen, ik vind geen steun
O mijn God, ik blijf oprecht en ze zeggen dan
Kijk naar mij, de journalist, oogst je haat
Mijn vijanden zijn een gekkenhuis, schreeuwende jongen van Abdo
Wie wil het huis binnen, jij jaagt me net zo hard
Mijn vijanden zijn een gekkenhuis, schreeuwende jongen van Abdo
Wie wil het huis binnen, jij jaagt me net zo hard
O heer, het schijnt alsof m’n moeder huilt
En wat er ook gebeurt, Bakkar is een messcherp mes
O grappenmaker, ik ben hier, zing met je
Hou van het land, maar Halim, liefde omvat je vrienden
O mijn God, leid me en ik smeek je, geef me een teken
En ik roep je, ik mis de tijd van jou
En zie ik je hier, ik wil dat je gelukkig bent
De zieke maand, o tijd, laat me je herinneren
Als de tijd verandert, zal het zich misschien tonen
Als ik het kon, zou ik het voor je weten
Als de tijd verandert, zal het zich misschien tonen
Als ik het kon, zou ik het voor je weten
Buiten zijn de sterren, ik ben de kant
Ik zoek een Arabische vriend, en ik ben zo trots
Leve de strijders
Leve Abdo, het programma van de show
Hussein de boer betaalt de vrachtwagens
Voor het kleurrijke signaal
En wie aanwezig is
Nee, dit is niet voor ons
Mijn naam is verraad
Mijn hart lijkt op een wolk
Stel me niet teleur
O schat, alles wat er gebeurt
Verward en heel wat
Laat me niet bang zijn
O tijd, vader
Ze geven me te eten zolang
Ze blijven oefenen met verdriet
O tijd, vader
Ze geven me te eten zolang
Ze blijven oefenen met verdriet
O tijd, vader
Leve Abdo, het programma
Leve Abdo, het programma
Leve Abdo, het programma
Leve Abdo, het programma
Leve Abdo, het programma
Leve Abdo, het programma
Leve Abdo, het programma
Leve Abdo, het programma
Leve Abdo, het programma
Leve Abdo, het programma
Breng het licht terug
O breng het licht terug
We komen hier samen met jou
Jullie hebben onze ogen gesloten.