Just Three Days
Just three days to go
Darling I don't know
Do you think that its all worthwhile
Is it all for show
Darling I don't know
Darling I don't know
Just three days to go
Darling I don't know
Even though you're dead
Against we'll go ahead
Its too late to pull out
Do something else instead
Darling I don't know
Darling I don't know
Just three days until,
The blood and guts are spilled
I hope that we survive
I hope we don't get killed (or murdered)
Rightly, silent, but then
There's no right to silence when
The hammer of justice
Cracks the nuts of the weak
Forcing the witness to speak
Darling I don't know
Solo Tres Días
Solo tres días por delante
Cariño, no lo sé
¿Crees que vale la pena?
¿Es todo un espectáculo?
Cariño, no lo sé
Cariño, no lo sé
Solo tres días por delante
Cariño, no lo sé
Aunque estés en contra
Seguiremos adelante
Es demasiado tarde para echarse atrás
Haz algo más en su lugar
Cariño, no lo sé
Cariño, no lo sé
Solo tres días hasta que
La sangre y las tripas se derramen
Espero que sobrevivamos
Espero que no nos maten
Correctamente, en silencio, pero luego
No hay derecho al silencio cuando
El martillo de la justicia
Rompe los frutos secos de los débiles
Forzando al testigo a hablar
Cariño, no lo sé