Açılsın Yollar
Açılsın da yollar sana geleyim
Öyle özledim ki seni ey resul öyle özledim ki seni ey resul
Topladım gülleri düştüm yollara yolum yine uzar patikalara
Mevla m rahmeliyor bütün kullara açılsın da yollar sana geleyim
Mevla m rahmeliyor bütün kullara açılsın da yollar sana geleyim
Açılsın da yollar sana geleyim açılsın da yollar sana geleyim
Öyle özledim ki seni ey resul öyle özledim ki seni ey resul
Öyle özledim ki seni ey resul öyle özledim ki seni ey resul.
Yoruldu yüreğim dert çeke çeke kurudu gözlerim yaş döke döke
Yolların üstüne gül eke eke o yüce resule ben gidiyorum
Yolların üstüne gül eke eke o yüce resule ben gidiyorum
Açılsın da yollar sana geleyim açılsın da yollar sana geleyim
Öyle özledim ki seni ey resul öyle özledim ki seni ey resul
Öyle özledim ki seni ey resul öyle özledim ki seni ey resul
Bu yolun sonunda Medine vardır hasreti gönlümde yanar yıllardır
Her mevsimi güldür yeşil bahardır o yüce resule ben gidiyorum
Her mevsimi güldür yeşil bahardır o yüce resule ben gidiyorum
Açılsın da yollar sana geleyim açılsın da yollar sana geleyim
Öyle özledim ki seni ey resul öyle özledim ki seni ey resul
Öyle özledim ki seni ey resul öyle özledim ki seni ey resul
Laat de Wegen Openen
Laat de wegen open zodat ik je kan bereiken
Ik heb je zo gemist, oh profeet, ik heb je zo gemist, oh profeet
Ik heb rozen verzameld, ben op de wegen gevallen, mijn pad leidt weer naar de paden
Mijn Heer heeft genade voor al zijn dienaren, laat de wegen open zodat ik je kan bereiken
Mijn Heer heeft genade voor al zijn dienaren, laat de wegen open zodat ik je kan bereiken
Laat de wegen open zodat ik je kan bereiken, laat de wegen open zodat ik je kan bereiken
Ik heb je zo gemist, oh profeet, ik heb je zo gemist, oh profeet
Ik heb je zo gemist, oh profeet, ik heb je zo gemist, oh profeet.
Mijn hart is moe, lijdend en droog zijn mijn ogen, tranen stromen
Op de wegen zaai ik rozen, ik ga naar die verheven profeet
Op de wegen zaai ik rozen, ik ga naar die verheven profeet
Laat de wegen open zodat ik je kan bereiken, laat de wegen open zodat ik je kan bereiken
Ik heb je zo gemist, oh profeet, ik heb je zo gemist, oh profeet
Ik heb je zo gemist, oh profeet, ik heb je zo gemist, oh profeet
Aan het einde van deze weg ligt Medina, de verlangens branden al jaren in mijn hart
Elke seizoen bloeit het groen in de lente, ik ga naar die verheven profeet
Elke seizoen bloeit het groen in de lente, ik ga naar die verheven profeet
Laat de wegen open zodat ik je kan bereiken, laat de wegen open zodat ik je kan bereiken
Ik heb je zo gemist, oh profeet, ik heb je zo gemist, oh profeet
Ik heb je zo gemist, oh profeet, ik heb je zo gemist, oh profeet