Geceler Sırdaşım
Geceler sırdaşımdır secdeler gözyaşımdır
Resullah yoldaşımdır çağır da geleyim sana
Resullah yoldaşımdır çağır da geleyim sana
Gecelerde hep muhabbet kalmaz kalpte tas sadet
Yananlar görür elbet çağır da geleyim sana
Geçtim başka âleme rahmet yağdı gönlüme
Arz eyledim yârime çağır da geleyim sana
Arz eyledim yârime çağır da geleyim sana
Gecelerde hep muhabbet kalmaz kalpte tas sadet
Yananlar görür elbet çağır da geleyim sana
Zalimlerse yenildim basivadan çekildim
Benliğimi yitirdim çağır da geleyim sana
Benliğimi yitirdim çağır da geleyim sana
Gecelerde hep muhabbet kalmaz kalpte tas sadet
Yananlar görür elbet çağır da geleyim sana
Gül bahçesine kondun sanki yeniden doğdun
Bir bir sarardım soldum çağır da geleyim sana
Bir bir sarardım soldum çağır da geleyim sana
Gecelerde hep muhabbet kalmaz kalpte tas sadet
Yananlar görür elbet çağır da geleyim sana.
Nachten zijn mijn vertrouweling
Nachten zijn mijn vertrouweling, gebeden zijn mijn tranen
De Profeet is mijn metgezel, roep en ik kom naar je toe
De Profeet is mijn metgezel, roep en ik kom naar je toe
In de nachten blijft de liefde niet in het hart, enkel verdriet
Zij die branden zullen het zien, roep en ik kom naar je toe
Ik ben naar een andere wereld gegaan, genade viel op mijn hart
Ik heb mijn liefde aangeboden, roep en ik kom naar je toe
Ik heb mijn liefde aangeboden, roep en ik kom naar je toe
In de nachten blijft de liefde niet in het hart, enkel verdriet
Zij die branden zullen het zien, roep en ik kom naar je toe
Als de tirannen winnen, ben ik teruggetrokken
Ik heb mijn identiteit verloren, roep en ik kom naar je toe
Ik heb mijn identiteit verloren, roep en ik kom naar je toe
In de nachten blijft de liefde niet in het hart, enkel verdriet
Zij die branden zullen het zien, roep en ik kom naar je toe
Je bent in de rozenboomgaard neergedaald, alsof je opnieuw bent geboren
Eén voor één verwelkte ik, roep en ik kom naar je toe
Eén voor één verwelkte ik, roep en ik kom naar je toe
In de nachten blijft de liefde niet in het hart, enkel verdriet
Zij die branden zullen het zien, roep en ik kom naar je toe.