395px

Navegando con la brisa

Abe Lyman

Breezin' along

I'm just breezin' along with the breeze,
Trailin' the rails, roamin' the seas.
Like the birdies that sing in the trees,
Pleasin' to live, livin' to please.
The sky is the only roof I have over my head;
And when I'm weary, mother Nature makes my bed.
I'm just goin' along as I please,
Breezin' along with the breeze.

I have been a rover since I was a child,
No one to love or care for me.
Knocked around all over, kinda grew up wild --
My home's wherever I may be.
Ain't no someone yearnin', wonderin' where I be;
I'm gone, but no one's missin' me;
Ain't no light a-burnin' ev'ry night for me;
I'm like a bird that's flyin' free.

I'm just breezin' along with the breeze,
Trailin' the rails, roamin' the seas.
Like the birdies that sing in the trees,
Pleasin' to live, livin' to please.
The sky is the only roof I have over my head;
And when I'm weary, Mother Nature makes my bed.
I'm just goin' along as I please,
Breezin' along with the breeze.

Navegando con la brisa

Solo estoy navegando con la brisa,
Siguiendo los rieles, recorriendo los mares.
Como los pajaritos que cantan en los árboles,
Placer de vivir, vivir para complacer.
El cielo es el único techo que tengo sobre mi cabeza;
Y cuando estoy cansado, la Madre Naturaleza hace mi cama.
Solo estoy yendo como me plazca,
Navegando con la brisa.

He sido un vagabundo desde que era niño,
Nadie para amar o cuidar de mí.
Golpeado por todas partes, crecí un poco salvaje --
Mi hogar es donde sea que esté.
No hay alguien anhelando, preguntándose dónde estoy;
Me fui, pero nadie me extraña;
No hay luz ardiendo cada noche por mí;
Soy como un pájaro que vuela libre.

Solo estoy navegando con la brisa,
Siguiendo los rieles, recorriendo los mares.
Como los pajaritos que cantan en los árboles,
Placer de vivir, vivir para complacer.
El cielo es el único techo que tengo sobre mi cabeza;
Y cuando estoy cansado, la Madre Naturaleza hace mi cama.
Solo estoy yendo como me plazca,
Navegando con la brisa.

Escrita por: