Ningun Hombre Es Una Isla
Ningún hombre es una isla,
ningún hombre debe estar solo.
Cada hombre es un hermano,
y recuerda, cada hombre como a ti mismo.
Ahora nosotros necesitamos a alguien
y trataremos de ser amigos,
cada hombre como a un hermano
cada hombre como un amigo.
No puedes vivir en este mundo,
solo por ti mismo (noooo no no)
no puedes hacerlo solo.
Por mas q hagas alarde que
podés hacerlo por tí mismo
vas a tener q levantarte y buscar,
vas a necesitar a alguien más.
Ningún hombre es una isla,
ningún hombre debe estar solo.
Cada hombre es un hermano,
y recuerda, cada hombre como a ti mismo.
(Version traducida de 'No man is an island-Dennis Brown')
Aucun homme n'est une île
Aucun homme n'est une île,
aucun homme ne doit être seul.
Chaque homme est un frère,
et souviens-toi, chaque homme comme toi-même.
Maintenant, nous avons besoin de quelqu'un
et nous essaierons d'être amis,
chaque homme comme un frère
chaque homme comme un ami.
Tu ne peux pas vivre dans ce monde,
juste pour toi-même (non, non, non)
tu ne peux pas le faire seul.
Peu importe combien tu te vantes que
tu peux le faire par toi-même,
tu devras te lever et chercher,
tu vas avoir besoin de quelqu'un d'autre.
Aucun homme n'est une île,
aucun homme ne doit être seul.
Chaque homme est un frère,
et souviens-toi, chaque homme comme toi-même.
(Versión traducida de 'No man is an island-Dennis Brown')