Se Os Animais Falassem
Se os animais falassem, que bão que havia de ser
Muitas coisas que acontece evitava acontecer
Conheci um boiadeiro, por nome Zé do Amaral
Tinha um cachorro ensinado que só faltava falar
Viajando pra Mato Grosso, na sua besta bragada
Seu Zé levava dinheiro pra comprar uma boiada
No passar de uma porteira, o boiadeiro não viu
No pulo que a mula deu, sua carteira caiu
O cão ficou furioso, pegou então a uivar
Puxando a rédea da besta, querendo fazer voltar
Seu Zé não compreendeu, amarrou a besta num toco
Deu três tiros no cachorro, pensando que estava louco
Um tiro pegou na perna e os outros dois na escadeira
Demorando pra morrer, o cão saiu na carreira
Seu Zé seguindo de longe, quando chegou na porteira
Viu seu cachorro morrendo, com o focinho na carteira
O boiadeiro apeou apertando o cão no peito
Chorando de arrependido, daquilo que tinha feito
Erguendo os olhos pro céu, pediu que Deus perdoasse
Não teria acontecido, se os animais falassem.
Si los animales hablaran
Si los animales hablaran, qué bueno sería
Muchas cosas que suceden se evitarían
Conocí a un vaquero, llamado Zé do Amaral
Tenía un perro tan educado que casi hablaba
Viajando a Mato Grosso, en su bestia ensillada
Su Zé llevaba dinero para comprar una manada
Al pasar por una tranquera, el vaquero no vio
En el salto que dio la mula, su billetera cayó
El perro se puso furioso, comenzó a aullar
Tirando de las riendas de la bestia, queriendo hacerla regresar
Su Zé no entendió, ató la bestia a un poste
Le dio tres tiros al perro, pensando que estaba loco
Un tiro le dio en la pierna y los otros dos en la escalera
Tardando en morir, el perro salió corriendo
Su Zé siguiéndolo de lejos, cuando llegó a la tranquera
Vio a su perro muriendo, con el hocico en la billetera
El vaquero se bajó del caballo apretando al perro en el pecho
Llorando arrepentido, por lo que había hecho
Levantando los ojos al cielo, pidió que Dios lo perdonara
No habría sucedido, si los animales hablaran.
Escrita por: Biguá / Zé Godoy