Tiempo
El tiempo pasa y vuelve alguna vez
Prendido en alas de algún recuerdo
A veces hiere otras hace bien
Y a veces trae los restos de un sueño
Cuando acerca tu reflejo a mi
Vuelvo a esta el principio otra vez
Pero se me escapa y
Me queda el tiempo al revés
En el alma hay estrellas que
Se encienden con el tiempo
Como el brillo que al amarte
Se hace parte de mi tiempo
En la memoria siempre quedará
Lo más profundo de nuestras vidas
Los tiempos nuevos, la primera vez
Las caras de las grandes heridas
El momento hermoso en el que te vi
Y sentí nacer otra vez
Vida si te pierdo me queda el mundo al revés
En el alma hay estrellas que
Se encienden con el tiempo
Como el brillo que al amarte
Se hace parte de mi tiempo
En el alma hay estrellas que
Se encienden con el tiempo
Como el brillo que al amarte
Se hace parte de mi tiempo
Yo te quiero con el alma
Mi cariño es eterno
Será tuyo mi recuerdo
Eres dueña de mi tiempo
Temps
Le temps passe et revient parfois
Accroché aux ailes d'un souvenir
Parfois il blesse, d'autres fois il fait du bien
Et parfois il ramène les débris d'un rêve
Quand ton reflet s'approche de moi
Je retourne au début encore une fois
Mais ça m'échappe et
Il me reste le temps à l'envers
Dans l'âme, il y a des étoiles qui
S'illuminent avec le temps
Comme l'éclat que, en t'aimant,
Je fais partie de mon temps
Dans la mémoire, il restera toujours
Le plus profond de nos vies
Les nouveaux temps, la première fois
Les visages des grandes blessures
Le moment magnifique où je t'ai vue
Et j'ai ressenti renaître encore une fois
La vie, si je te perds, il me reste le monde à l'envers
Dans l'âme, il y a des étoiles qui
S'illuminent avec le temps
Comme l'éclat que, en t'aimant,
Je fais partie de mon temps
Dans l'âme, il y a des étoiles qui
S'illuminent avec le temps
Comme l'éclat que, en t'aimant,
Je fais partie de mon temps
Je t'aime avec l'âme
Mon affection est éternelle
Mon souvenir sera à toi
Tu es la maîtresse de mon temps