395px

Doña Ubenza

Abel Pintos

Doña Ubenza

Ando llorando pa´ dentro,
Aunque me ría pa´ fuera.
Así tengo yo que vivir
Esperando a que me muera
Le doy ventaja a los vientos
Porque no puedo volar,
Hasta que agarro mi caja
Y la empiezo a vagualear

Me persigno por si acaso,
No valla que dios exista
Y me lleve pa´ el infierno
Con todas mis ovejitas
No se si habrá otro mundo
Donde las almas suspiran,
Yo vivo sobre esta tierra
Trajinando todo el día

Valle sonoro de pedregal
Piedra por piedra al viento va,
Borrando huellas a mi dolor
Silencio puro es mi corazón
Ando llorando pa’dentro
Aunque me ría pa’fuera
Así tengo yo que vivir
Esperando a que me muera

Mi raza reza que pedirá
Allá en el monte de caridad
No tiene tiempo, ya no da más
Reza que reza, porque será
Valle sonoro de pedregal
Piedra por piedra al viento va,
Borrando huellas a mi dolor
Silencio puro es mi corazón

Doña Ubenza

Ich weine innerlich,
Obwohl ich äußerlich lache.
So muss ich leben,
Warte darauf, dass ich sterbe.
Ich gebe den Winden einen Vorteil,
Weil ich nicht fliegen kann,
Bis ich meine Kiste nehme
Und anfange zu schaukeln.

Ich mache ein Kreuzzeichen für den Fall,
Falls es Gott wirklich gibt,
Und er mich in die Hölle bringt
Mit all meinen Schafchen.
Ich weiß nicht, ob es eine andere Welt gibt,
Wo die Seelen seufzen,
Ich lebe auf dieser Erde,
Schufte den ganzen Tag.

Klangtal aus Kieselsteinen,
Stein für Stein weht es im Wind,
Löscht die Spuren meines Schmerzes,
Reines Schweigen ist mein Herz.
Ich weine innerlich,
Obwohl ich äußerlich lache.
So muss ich leben,
Warte darauf, dass ich sterbe.

Mein Volk betet, dass es bitten wird
Dort im Berg der Nächstenliebe.
Es hat keine Zeit, es gibt kein mehr,
Betet und betet, denn es wird so sein.
Klangtal aus Kieselsteinen,
Stein für Stein weht es im Wind,
Löscht die Spuren meines Schmerzes,
Reines Schweigen ist mein Herz.

Escrita por: