395px

Leli

Abel Pintos

Leli

Quién podrá quererte como yo te quiero amor,
Quién preguntó quién podrara quererte como yo,
Siempre lo decias y me atabas a tu piel,
Con ramo de besos y escuchabamos caer,
Sobre los techos de cinc, lluvias de otoño en abril

Tengo esa nostalgia de domingo por llover,
De guitarra rota y oxidado carrusel
Hayy Aleli,
Pobre de ti

Yo te desnudaba para ver como era el mar,
y el bar se enrredaba mis deseos de volar
ibamos tan lejos que olvidabamos volver,
Nos traia el angel ciego del amanecer,
Y se acostaba en tus pies como un gatito siames.

Esta noche quiero que bailemos otra vez,
La cancion que el viento nos cantaba en el ayer,
Ya sabra el infierno como hacer para sentar,
que bailen mi senda con tu sombra sin parar,
Como he podido matar,
cualquier me hacia soñar

Leli

Wer könnte dich so lieben wie ich, mein Schatz,
Wer hat gefragt, wer könnte dich so lieben wie ich,
Du hast es immer gesagt und hast mich an deine Haut gebunden,
Mit einem Strauß aus Küssen hörten wir das Fallen,
Auf die Zinkdächer, Herbstregen im April.

Ich habe diese Sehnsucht nach einem Sonntag, der regnen will,
Nach einer kaputten Gitarre und einem rostigen Karussell.
Oh Aleli,
Arme von dir.

Ich zog dich aus, um zu sehen, wie das Meer war,
Und die Bar verwickelte meine Wünsche zu fliegen.
Wir gingen so weit, dass wir vergaßen zurückzukehren,
Der blinde Engel des Morgens brachte uns zurück,
Und legte sich zu deinen Füßen wie ein siamesischer Kater.

Diese Nacht möchte ich, dass wir wieder tanzen,
Das Lied, das der Wind uns gestern sang,
Die Hölle wird schon wissen, wie sie es anstellen kann,
Dass meine Wege mit deinem Schatten unaufhörlich tanzen,
Wie konnte ich nur töten,
Was mich zum Träumen brachte.

Escrita por: