395px

Alelí

Abel Pintos

Alelí

Quién podrá quererte como yo te quiero amor
Quién preguntó quién podra quererte como yo
Siempre lo decías y me atabas a tu piel
Con ramo de besos y escuchabamos caer
Sobre los techos de cinc, lluvias de otoño en abril

Tengo esa nostalgia de domingo por llover
De guitarra rota y oxidado carrusel
Hayy Aleli
Pobre de ti

Yo te desnudaba para ver como era el mar
Y el bar se enrredaba mis deseos de volar
Ibamos tan lejos que olvidabamos volver
Nos traia el ángel ciego del amanecer
Y se acostaba en tus pies como un gatito siames

Esta noche quiero que bailemos otra vez
La cancion que el viento nos cantaba en el ayer
Ya sabra el infierno como hacer para sentar
Que bailen mi senda con tu sombra sin parar
Como he podido matar
A quien me hacia soñar

Alelí

Qui pourra t'aimer comme je t'aime, mon amour
Qui a demandé qui pourra t'aimer comme moi
Tu le disais toujours et tu m'attachais à ta peau
Avec un bouquet de baisers, et on écoutait tomber
Sur les toits en zinc, des pluies d'automne en avril

J'ai cette nostalgie d'un dimanche qui s'annonce pluvieux
D'une guitare cassée et d'un carrousel rouillé
Oh Alelí
Pauvre de toi

Je te déshabillais pour voir comment était la mer
Et le bar enroulait mes désirs de m'envoler
On allait si loin qu'on oubliait de revenir
L'ange aveugle de l'aube nous ramenait
Et se couchait à tes pieds comme un petit chat siamois

Ce soir, je veux qu'on danse encore une fois
La chanson que le vent nous chantait autrefois
L'enfer saura comment faire pour s'asseoir
Que ma route danse avec ton ombre sans s'arrêter
Comment ai-je pu tuer
Celui qui me faisait rêver