395px

¿A dónde ir?

Abel

Waar Naartoe

Ik zie je nu
Het is nu al zolang voorbij
dat ik dacht dat ik was
zoals jij me zei zonder [een] woord
zonder stem, zonder ideaal
Denk je dat je me kent
als je me zegt waar het om draait,
als je zegt waar het op staat.
Ik zie je nu
Je bent nu al zolang vervreemd,
van wie je was,
wie je had, wie je bent geweest.
Laat het maar zo zijn.
Zo gaat het in de loop der tijd,
kun je me zeggen
Waar naar toe
Ik ben ergens geweest
Ik was nergens geweest
Keur het af wat ik doe
de weg voor {jou} alleen is goed
is goed maar
Waar naar toe
{Ik ben ergens geweest
Ik was nergens geweest}
Waar naar toe
Kun je verder zeggen waar het heen zal gaan
en kijk wat ik bedoel...

¿A dónde ir?

Te veo ahora
Ha pasado tanto tiempo ya
que pensé que era
como tú me dijiste sin una palabra
sin voz, sin ideal
¿Crees que me conoces
cuando me dices de qué se trata,
cuando dices cómo es.
Te veo ahora
Has estado tan distante,
de quien eras,
quien tenías, quien has sido.
Déjalo así.
Así es como pasa con el tiempo,
puedes decirme

¿A dónde ir?
He estado en algún lugar
No he estado en ningún lugar

Desaprueba lo que hago
el camino es solo para ti
es bueno, pero

¿A dónde ir?
{He estado en algún lugar
No he estado en ningún lugar}
¿A dónde ir?
Puedes decirme hacia dónde va
y mira lo que quiero decir...

Escrita por: