As Estradas
As estradas são estranhas
Os aviões não me podem parar só
São tantas marcas que eu deixo pra trás
Trago a vida em minhas mãos
Seus momentos pra viver estou só
Um dia novo, uma nova manhã
Um girassol que se solta no azul
Na paisagem descanso meus olhos
Só um cigarro
Depois da ponte outra cidade
A estrada não tem fim
Pouco importa às horas que eu perdi
Se a mulher que eu mais amei
Nunca soube me entender
Só um cigarro
Já se faz tarde, é o frio, é a noite
O caminho é escuro demais
Sei que não posso seguir com você
Mas preciso dizer, meu amor, confessar
Que as estradas são estranhas
Las Carreteras
Las carreteras son extrañas
Los aviones no pueden detenerme
Son tantas marcas que dejo atrás
Llevo la vida en mis manos
Solo para vivir tus momentos
Un nuevo día, una nueva mañana
Un girasol que se libera en el azul
En el paisaje descanso mis ojos
Solo un cigarrillo
Después del puente, otra ciudad
La carretera no tiene fin
Poco importan las horas que perdí
Si la mujer que más amé
Nunca supo entenderme
Solo un cigarrillo
Ya es tarde, hace frío, es de noche
El camino está demasiado oscuro
Sé que no puedo seguir contigo
Pero debo decir, mi amor, confesar
Que las carreteras son extrañas
Escrita por: Abilio Manoel