Versteckte Pfade
Auf versteckten pfaden wandeln wir
Abenteuer lockt uns weg
Versteckte pfade wandeln wir
Glück suchen wir in der fern
Auf versteckten pfaden wandeln wir
Werden uns nie wiedersehen
Versteckte pfade wandeln wir
Werfen keinen blick zurück
(strassenstaub unser leichentuch)
Bist du je in ein loch gekrochen
Und hast du dort des lindwurms atem gerochen?
Bist du je auf einen berg gestiegen
Und hast du dort mit den geistern geschwiegen?
Bist du je von deinem weg gegangen
Weil ein glitzern dein auge gefangen?
Bist du je?
Hast du je darüber nachgedacht
Welch feuer die fantasie entfacht?
Unsere gedanken die welt verschönern
Vergiess nie, auf dein herz zu hören!
Senderos Ocultos
En senderos ocultos caminamos
La aventura nos llama lejos
En senderos ocultos caminamos
La felicidad buscamos en la distancia
En senderos ocultos caminamos
Nunca nos volveremos a ver
En senderos ocultos caminamos
No miramos atrás
(Polvo de la calle nuestro sudario)
¿Alguna vez te has arrastrado por un agujero?
¿Y has olido allí el aliento del dragón?
¿Alguna vez has subido a una montaña?
¿Y has callado allí con los espíritus?
¿Alguna vez te has apartado de tu camino
Porque un destello atrapó tu ojo?
¿Alguna vez?
¿Alguna vez has pensado
En el fuego que enciende la fantasía?
Nuestros pensamientos embellecen el mundo
¡Nunca olvides escuchar a tu corazón!