Dress
かがみのまえできみとまどろむ
Kagami no mae de kimi to madoromu
うすべにのゆびさき
Usubeni no yubisaki
そのてはふいによわさをみせて
Sono te wa fui ni yowasa wo misete
くちびるをふさいだ
Kuchibiru wo fusaida
あのひきみとやくそくをかわした
Ano hikimi to yakusoku wo kawashita
いまはふたりおもいだせずに
Ima wa futari omoidasezu ni
たいくつなうたにみみをかたむけ
Taikutsu na uta ni mimi wo katamuke
まどのそとみつめる
Mado no soto mitsumeru
ぼくはドレスをまといおどってみせよう
Boku wa DORESU wo matoi odotte miseyou
くるってるかいおしえて
Kurutteru kai oshiete
いつかかぜにさらわれてゆくだろう
Itsuka kaze ni sarawarete yuku darou
いまはふたりおもいだせず、おお
Ima wa futari omoidasezu, oo
ぼくはなぜかぜのようにくものように
Boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni
あのそらへとうかぶ
Ano sora e toukabu
はねがないなぜ
Hane ga nai naze
ほしのようにつきのようにすべてつつむ
Hoshi no you ni tsuki no you ni subete tsutsumu
あのよるへとしずむ
Ano yoru e to shizumu
はねがない、ああ
Hane ga nai, aa
わすれないであいあふれたあのひび
Wasurenaide ai afureta ano hibi
きみのかおもおもいだせずに
Kimi no kao mo omoidasezu ni
いつかかぜにかきけされてゆくだろう
Itsuka kaze ni kakikesarete yuku darou
いまはふたりおもいだせず、おお
Ima wa futari omoidasezu, oo
ぼくはなぜかぜのようにくものように
Boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni
あのそらへとうかぶ
Ano sora e toukabu
はねがないなぜ
Hane ga nai naze
ほしのようにつきのようにすべてつつむ
Hoshi no you ni tsuki no you ni subete tsutsumu
あのよるへとしずむ
Ano yoru e to shizumu
はねがない、ああ
Hane ga nai, aa
ぼくはなぜかぜのようにくものように
Boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni
あのそらへとうかぶ
Ano sora e toukabu
はねがないなぜ
Hane ga nai naze
このあいもこのきずもなつかしい
Kono ai mo kono kizu mo natsukashii
いまはいとしくていたみだす、ああ
Ima wa itoshikute itamidasu, aa
Robe
Devant le miroir, je somnole avec toi
Tes doigts délicats comme une rose
Ta main montre soudain une faiblesse
Elle a scellé mes lèvres
Ce jour-là, on a échangé des promesses
Maintenant, on ne peut plus se souvenir
J'écoute une chanson ennuyeuse
Je fixe le monde à travers la fenêtre
Je vais revêtir ma robe et danser
Dis-moi si je deviens folle
Un jour, je serai emporté par le vent
Pour l'instant, on ne peut plus se souvenir, oh
Pourquoi suis-je comme le vent, comme un nuage
Flottant vers ce ciel
Pourquoi n'ai-je pas d'ailes
Comme les étoiles, comme la lune, tout enveloppe
Je plonge dans cette nuit
Sans ailes, ah
N'oublie pas ces jours où l'amour débordait
Je ne peux même plus me souvenir de ton visage
Un jour, tout sera emporté par le vent
Pour l'instant, on ne peut plus se souvenir, oh
Pourquoi suis-je comme le vent, comme un nuage
Flottant vers ce ciel
Pourquoi n'ai-je pas d'ailes
Comme les étoiles, comme la lune, tout enveloppe
Je plonge dans cette nuit
Sans ailes, ah
Pourquoi suis-je comme le vent, comme un nuage
Flottant vers ce ciel
Pourquoi n'ai-je pas d'ailes
Cet amour, ces blessures, me semblent si familiers
Maintenant, c'est doux et ça fait mal, ah