Dress
かがみのまえできみとまどろむ
Kagami no mae de kimi to madoromu
うすべにのゆびさき
Usubeni no yubisaki
そのてはふいによわさをみせて
Sono te wa fui ni yowasa wo misete
くちびるをふさいだ
Kuchibiru wo fusaida
あのひきみとやくそくをかわした
Ano hikimi to yakusoku wo kawashita
いまはふたりおもいだせずに
Ima wa futari omoidasezu ni
たいくつなうたにみみをかたむけ
Taikutsu na uta ni mimi wo katamuke
まどのそとみつめる
Mado no soto mitsumeru
ぼくはドレスをまといおどってみせよう
Boku wa DORESU wo matoi odotte miseyou
くるってるかいおしえて
Kurutteru kai oshiete
いつかかぜにさらわれてゆくだろう
Itsuka kaze ni sarawarete yuku darou
いまはふたりおもいだせず、おお
Ima wa futari omoidasezu, oo
ぼくはなぜかぜのようにくものように
Boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni
あのそらへとうかぶ
Ano sora e toukabu
はねがないなぜ
Hane ga nai naze
ほしのようにつきのようにすべてつつむ
Hoshi no you ni tsuki no you ni subete tsutsumu
あのよるへとしずむ
Ano yoru e to shizumu
はねがない、ああ
Hane ga nai, aa
わすれないであいあふれたあのひび
Wasurenaide ai afureta ano hibi
きみのかおもおもいだせずに
Kimi no kao mo omoidasezu ni
いつかかぜにかきけされてゆくだろう
Itsuka kaze ni kakikesarete yuku darou
いまはふたりおもいだせず、おお
Ima wa futari omoidasezu, oo
ぼくはなぜかぜのようにくものように
Boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni
あのそらへとうかぶ
Ano sora e toukabu
はねがないなぜ
Hane ga nai naze
ほしのようにつきのようにすべてつつむ
Hoshi no you ni tsuki no you ni subete tsutsumu
あのよるへとしずむ
Ano yoru e to shizumu
はねがない、ああ
Hane ga nai, aa
ぼくはなぜかぜのようにくものように
Boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni
あのそらへとうかぶ
Ano sora e toukabu
はねがないなぜ
Hane ga nai naze
このあいもこのきずもなつかしい
Kono ai mo kono kizu mo natsukashii
いまはいとしくていたみだす、ああ
Ima wa itoshikute itamidasu, aa
Jurk
Voor de spiegel droom ik met jou
Met je lichtroze vingertoppen
Die hand toont plotseling zwakte
En verstopt mijn lippen
Die dag maakten we een belofte
Nu kunnen we het allebei niet meer herinneren
Ik luister naar een saaie melodie
En staar naar buiten door het raam
Ik zal een jurk aantrekken en dansen
Ben ik gek? Laat het me weten
Ooit zal de wind ons meenemen
Nu kunnen we het allebei niet meer herinneren, oh
Waarom zweef ik als de wind, als een wolk?
Naar die lucht, zo ver weg
Waarom heb ik geen vleugels?
Als sterren en de maan alles omarmen
Zinken we in die nacht
Geen vleugels, ah
Vergeet niet die dagen vol liefde
Ik kan je gezicht niet meer herinneren
Ooit zal de wind ons wegblazen
Nu kunnen we het allebei niet meer herinneren, oh
Waarom zweef ik als de wind, als een wolk?
Naar die lucht, zo ver weg
Waarom heb ik geen vleugels?
Als sterren en de maan alles omarmen
Zinken we in die nacht
Geen vleugels, ah
Waarom zweef ik als de wind, als een wolk?
Naar die lucht, zo ver weg
Waarom heb ik geen vleugels?
Deze liefde en deze wonden zijn zo vertrouwd
Nu doet het pijn en is het lief, ah