Will You Be Mine?
I knew it was wrong
Just the other day
When I saw you standing there
Alone.
I climbed up to the street
To ask you one important thing
It's not about him it's not about her
It's about you and me,
Will you be mine?
Will you be mine?
But why do you throw this at me?
But why do you throw this at me?
"I love everything"
Is what you once said to me
I treasure those words,
Cause it's what moves me along.
Will you be mine?
Will you be mine?
But why do you throw this at me?
But why do you throw this at me?
I want to be yours.
Just hold my hand.
I'll take you there,
If you trust my words
So I think inside my head,
Just what exactly there's to say
There's nothing left.
So I sing this lonely song.
Will you be mine?
Will you be mine?
But why do you throw this at me?
But why do you throw this at me?
Please answer my words.
You are my world.
Be mine
Veux-tu être à moi ?
Je savais que c'était mal
Juste l'autre jour
Quand je t'ai vu là, debout
Tout seul.
J'ai grimpé jusqu'à la rue
Pour te poser une question importante
Ce n'est pas à propos de lui, ce n'est pas à propos d'elle
C'est à propos de toi et moi,
Veux-tu être à moi ?
Veux-tu être à moi ?
Mais pourquoi tu me balances ça ?
Mais pourquoi tu me balances ça ?
"J'aime tout"
C'est ce que tu m'as dit un jour
Je chéris ces mots,
Parce que c'est ce qui me fait avancer.
Veux-tu être à moi ?
Veux-tu être à moi ?
Mais pourquoi tu me balances ça ?
Mais pourquoi tu me balances ça ?
Je veux être à toi.
Tiens ma main.
Je t'emmènerai là-bas,
Si tu fais confiance à mes mots.
Alors je pense dans ma tête,
Juste ce qu'il y a à dire
Il ne reste plus rien.
Alors je chante cette chanson solitaire.
Veux-tu être à moi ?
Veux-tu être à moi ?
Mais pourquoi tu me balances ça ?
Mais pourquoi tu me balances ça ?
S'il te plaît, réponds à mes mots.
Tu es mon monde.
Sois à moi.