Henkerslied
In unserem lande gibt es mannen, den ein jeder zollt respekt.
Weil sie täglich das vollstrecken, was von richtern ausgeheckt.
Jede art von körperstrafen üben sie von hand stets aus
Und das volk, es tut zuschauen, huldigt ihnen mit applaus.
Hängen, köpfen, rädern, pfählen, vierteilen, zu tode quälen
Und täglich dies, mit akribie des henkers lächeln sieht man nie.
Gott erhalt den henkersstand, richtet er doch das ganze land.
So vollstreckt er täglich das urteil, von hand, mit schwert und axt
Oder mit 'nem seil.
Was die erd' nicht mehr will tragen, gräßlich abschaum dieser welt.
Mit dem müssen sie sich plagen, solxhes wird ihnen zugestellt.
Doch ihr arm darf nie versagen, sauber wird das schwert geführt,
Sonst geht's dem henker an den kragen, auf das des volkes zorn er spürt.
Schelme, diebe, mörder, räuber, hexen und verhurte weiber,
Er richtet sie mit akrebie, des henkers lächeln sieht man nie.
Canción del verdugo
En nuestra tierra hay hombres a los que todos respetan
Porque ejecutan diariamente lo que los jueces han planeado.
Practican todo tipo de castigos corporales con sus propias manos
Y el pueblo, observa, los venera con aplausos.
Ahorcar, decapitar, desmembrar, empalar, despedazar hasta la muerte
Y cada día, con meticulosidad, nunca se ve una sonrisa en el rostro del verdugo.
Dios protege la posición del verdugo, ya que él juzga a toda la tierra.
Así ejecuta diariamente la sentencia, con sus manos, con espada y hacha
O con una cuerda.
Aquello que la tierra ya no puede soportar, la escoria repugnante de este mundo.
Con eso deben lidiar, les es asignado.
Pero su brazo nunca debe fallar, la espada se maneja con limpieza,
De lo contrario, el verdugo estará en peligro, para que sienta la ira del pueblo.
Pícaros, ladrones, asesinos, bandidos, brujas y mujeres deshonradas,
Los juzga con meticulosidad, nunca se ve una sonrisa en el rostro del verdugo.