Premature Cæsarian
His morbid act was done lonely
He knew that the bastard son wasn't his
So he turned his wife to shredded meat
She screamed and pissed in pain
He laughed when slashed her eyes
Mangled her members with a saw
Her mouth foaming, having convulsions
Opened her belly with bare hands
Slashed the woman searching her womb
And ate her innards holding the embryo
It was insanely erased with a sandpaper
Then he nailed it upon the fire place
As a reward for his bloody hunt
He buried its corpse in the garden
He learned to live with this
Because now his obscure past
Lies six feet down the ground
Cesárea Prematura
Su acto mórbido lo hizo solo
Sabía que el hijo bastardo no era suyo
Así que convirtió a su esposa en carne picada
Ella gritaba y se orinaba del dolor
Se rió al cortarle los ojos
Despedazó sus miembros con una sierra
Su boca espumaba, teniendo convulsiones
Abrió su vientre con las manos desnudas
Cortó a la mujer buscando su útero
Y se comió sus entrañas sosteniendo al embrión
Fue borrado de manera insana con una lija
Luego lo clavó sobre la chimenea
Como recompensa por su caza sangrienta
Enterró su cadáver en el jardín
Aprendió a vivir con esto
Porque ahora su oscuro pasado
Yace a seis pies bajo tierra