395px

Ciego de piedra

Absenth

Stone-blind

Faceless demons torment my soul.
Bitter honey and tears in my bowl.
Monsters and nightmares around me.
Horology is anodyne for me.
Cold feelers of the night
Is stealing my mind.
Poor jester for mankind
I quite alone and stone - blind.

Monstrous face of the blindness
Look at me from the darkness.
Seven black wells, seven eyes of hopeless.

Tear my eyes!
What for they in the darkness?!
Tear my eyes
In the darkness of blindness!

Give me your hand,
Feel my awful brand.
God forgot his fold.
I’m terrified and cold.
Setting without the stone
On finger of the crone.
I’m jester for mankind.
Tear my eyes be so kind!

Ciego de piedra

Demonios sin rostro atormentan mi alma.
Miel amarga y lágrimas en mi cuenco.
Monstruos y pesadillas a mi alrededor.
La horología es anodina para mí.
Los fríos tentáculos de la noche
Están robando mi mente.
Pobre bufón para la humanidad,
Estoy completamente solo y ciego de piedra.

El rostro monstruoso de la ceguera
Me mira desde la oscuridad.
Siete pozos negros, siete ojos de desesperanza.

¡Arranca mis ojos!
¿Para qué están en la oscuridad?!
Arranca mis ojos
¡En la oscuridad de la ceguera!

Dame tu mano,
Siente mi marca terrible.
Dios olvidó a su rebaño.
Estoy aterrorizado y frío.
Sentado sin la piedra
En el dedo de la anciana.
Soy un bufón para la humanidad.
¡Arranca mis ojos, por favor sé amable!