Matkustajakoti Lintukoto
Matkustajakodin takana suoritetaan toimintoja.
Suu vikkelään käy. Ketään tuttuja nurkissa ei näy.
Matkustajakodin takana solmitaan suhteita.
Nopeasti suoriutuvat he. Ovi sängyn virkaa suorittaa.
Matkustajakoti-koto-lintu-soi.
Matkustajakodin takana vaihdetaan vaatteita.
Savukkeetkin syttyvät. Pakko kaupunkiin on lähteä.
Matkustajakodin takana ei enää kukaan suoriudu.
Huoneista ei kuulu ääniä. Kaivo kutsuu pian emäntää.
Matkustajakoti-koto-lintu-soi.
Hän on ollut poissa vasta puolet ajasta.
Hän ei tule, ennenkuin on rahat lopussa.
El hogar de los viajeros Lintukoto
Detrás del hogar de los viajeros se llevan a cabo actividades.
La boca se mueve rápidamente. No se ve a nadie conocido por los rincones.
Detrás del hogar de los viajeros se establecen relaciones.
Ellos se desempeñan rápidamente. La puerta cumple la función de la cama.
El hogar de los viajeros-hogar-pájaro-suena.
Detrás del hogar de los viajeros se cambian de ropa.
Incluso los cigarrillos se encienden. Es necesario ir a la ciudad.
Detrás del hogar de los viajeros nadie más se desempeña.
No se escuchan ruidos desde las habitaciones. Pronto el pozo llamará a la dueña.
El hogar de los viajeros-hogar-pájaro-suena.
Ella ha estado ausente solo la mitad del tiempo.
No vendrá hasta que se acaben los fondos.
Escrita por: Tommi Liimatta