Nocturnal Cycle
Nocturnal Cycle
Noctural cycle
i can't see.. I can't taste... but i can feel
as the poor suffering fears
when the death knocks at the door
i sickly apprehend those long and gloomy nights
the awakening calls
making an unbearable noise
ouh.. I know
day after day... it's back
and my patience
is exhaust to a consciousness level
that i cannot seize
the time and his notions penetrate me
all over my body
i must fear my own self
on the slippery wall... where i crawl
Ciclo Nocturno
Ciclo nocturno
Ciclo nocturno
No puedo ver... no puedo saborear... pero puedo sentir
mientras los pobres sufren miedos
cuando la muerte llama a la puerta
Enfermamente aprehendo esas noches largas y sombrías
el despertar llama
haciendo un ruido insoportable
oh... lo sé
Día tras día... regresa
y mi paciencia
se agota a un nivel de conciencia
que no puedo alcanzar
El tiempo y sus nociones me penetran
todo mi cuerpo
Debo temer a mi propio ser
en la pared resbaladiza... donde arrastro