Doors
There`s a time you shouldn`t try to retain the toys of children.
Put them all away, cause you have need of them no more.
You made up this dream in which your toys are real.
You don`t recognize their wishes are your own.
Yet everything the toys appear to do is in your mind, everything they do.
It`s time for the next level.
Childhood should be passed forever.
Did the doors open. Did you go through them or did you close them,
cause you were afraid of who you might be or afraid of what you would lose?
Just cut the ties or live the lies. It`s safe to say:
The doors are open, now go through them.
Don`t close them, don`t be afraid.
Stop defining yourself as a fool.
Leave it behind and make room for the next dream.
Are you a child? Do you pretend to rule the world?
Do you give your toys the power to move about and talk and think?
Puertas
Hay un momento en el que no debes intentar retener los juguetes de los niños.
Guárdalos todos, porque ya no los necesitas más.
Inventaste este sueño en el que tus juguetes son reales.
No reconoces que sus deseos son los tuyos.
Sin embargo, todo lo que los juguetes parecen hacer está en tu mente, todo lo que hacen.
Es hora del siguiente nivel.
La infancia debería pasar para siempre.
¿Se abrieron las puertas. ¿Las atravesaste o las cerraste,
porque tenías miedo de quién podrías ser o miedo de lo que podrías perder?
Simplemente corta los lazos o vive las mentiras. Es seguro decir:
Las puertas están abiertas, ahora atraviésalas.
No las cierres, no tengas miedo.
Deja de definirte como un tonto.
Déjalo atrás y haz espacio para el próximo sueño.
¿Eres un niño? ¿Finges gobernar el mundo?
¿Le das a tus juguetes el poder de moverse, hablar y pensar?