395px

Me levanto, me acuesto

ABWH

I Get Up, I Get Down

In her white lace, you could clearly see the lady sadly looking.
Saying that she'd take the blame
For the crucifixion of her own domain. I get up,
I get down,
I get up,
I get down.

Two million people barely satisfy.
Two hundred women watch one woman cry, too late.
The eyes of honesty can achieve.
How many millions do we deceive each day?
I get up, I get down.
I get up, I get down.

In charge of who is there in charge of me.
Do I look on blindly and say I see the way?
The truth is written all along the page.
How old will I be before I come of age for you?
I get up, I get down.
I get up, I get down.
I get up, I get down.

Me levanto, me acuesto

En su encaje blanco, se podía ver claramente a la dama mirando tristemente.
Diciendo que ella se echaría la culpa
Por la crucifixión de su propio dominio. Me levanto,
Me acuesto,
Me levanto,
Me acuesto.

Dos millones de personas apenas satisfacen.
Doscientas mujeres ven a una mujer llorar, demasiado tarde.
Los ojos de la honestidad pueden lograr.
¿A cuántos millones engañamos cada día?
Me levanto, me acuesto.
Me levanto, me acuesto.

A cargo de quien está a cargo de mí.
¿Miro ciegamente y digo que veo el camino?
La verdad está escrita a lo largo de la página.
¿Qué tan viejo seré antes de madurar para ti?
Me levanto, me acuesto.
Me levanto, me acuesto.
Me levanto, me acuesto.

Escrita por: