Solitude's Demise
Restless beings ones who walk this earth unseen eternally
Longing to be free
A new day has dawned
What's to become of them?
Ancient tongues of old once spoke of
Solitude's demise
Echoing from a silence broken
Only I can hear their cries
Spirits that long to be free enter my thoughts possessing me
Now I've seen the absence of humanity roaming free through out our history
The fallen of this age have come with weary eyes and broken hearts
Calling me to end this misery
Ancient tongues of old once spoke of
Solitude's demise
Echoing from a silence broken
Only I can hear their cries
Will they ever escape and be reborn?
Remnants of a past frozen
Kept alive in shapeless forms
A new day has dawned
La Muerte de la Soledad
Serres inquietos, aquellos que caminan por esta tierra invisibles eternamente
Anhelando ser libres
Un nuevo día ha amanecido
¿Qué será de ellos?
Lenguas antiguas de antaño hablaban de
La muerte de la soledad
Eco de un silencio roto
Solo yo puedo escuchar sus llantos
Espíritus que anhelan ser libres entran en mis pensamientos poseyéndome
Ahora he visto la ausencia de humanidad vagando libremente a lo largo de nuestra historia
Los caídos de esta era han llegado con ojos cansados y corazones rotos
Llamándome a poner fin a esta miseria
Lenguas antiguas de antaño hablaban de
La muerte de la soledad
Eco de un silencio roto
Solo yo puedo escuchar sus llantos
¿Escaparán alguna vez y renacerán?
Remanentes de un pasado congelado
Mantenido vivo en formas sin forma
Un nuevo día ha amanecido