Dead Gardens
The story behind the painting I drew is already told
No more tearstains on the pages of my diary
Tired but unable to give up
Since I am responsible for the lives I saved
The play is done
The curtain's down
All the tales are told
All the orchid's gone
Lost in my own world
Now I care for dead gardens
My song is little worth anymore
Time to lay this weary pen aside
The play is done
The curtain's down
"Where are the wolves
the underwater moon
The Elvenpath
The haven of youth
Lagoons of the starlit sea
Have I felt
Enough for one night's deed?
Or is it time to change
The ancient of days
And let them virgin conceive"
All the tales are told
All the orchid's gone
Lost in my own world
Now I care for dead gardens
Jardines Muertos
La historia detrás de la pintura que dibujé ya está contada
No más manchas de lágrimas en las páginas de mi diario
Cansado pero incapaz de rendirme
Ya que soy responsable de las vidas que salvé
La obra está terminada
El telón ha caído
Todas las historias están contadas
Todas las orquídeas se han ido
Perdido en mi propio mundo
Ahora cuido de jardines muertos
Mi canción ya no vale mucho
Es hora de dejar de lado esta pluma cansada
La obra está terminada
El telón ha caído
"¿Dónde están los lobos
la luna submarina
El sendero élfico
El refugio de la juventud
Lagunas del mar estrellado
¿He sentido
Suficiente por la hazaña de una noche?
¿O es hora de cambiar
Lo antiguo de los días
Y dejar que ellas conciban vírgenes?"
Todas las historias están contadas
Todas las orquídeas se han ido
Perdido en mi propio mundo
Ahora cuido de jardines muertos