Omega
Visions of ivory smiles fill thy fantasy
Tight confines in the midst mouldy graves
Existence, the slumbering deathlike rest
Before the awakening on a higher plane
Waiting amongst the dead
In smouldering austere tombs
Still kindled by the flames
Of ageless patience waiting
For a breath of wisdom to ignite
This cannibal conflagration
Tearing its way through corpses
Cleaving carnality away in chunks
Tearing its way through corpses
Cleaving carnality away in chunks
Along with weak illusory remnants
Of ceaseless demise mistaken for life
Death inculcated in plain view
But none are able to perceive
Every last drop of blood falling
Into an ocean of pain called truth
Shall ever man disentangle reason?
From the everlasting wretched web
Of debased venerated absurdities
To which a myriad of slave minds
Lie ensnared for spiralling centuries
How can truth ever be known?
When even men's nature lies
As walking cadavers litter the earth
Abominations spreading like cancer
All dead to the eyes of those awoken
Wholly barren of any signs of life
Just claim ahead of what remains
Silent vacant sepulchres lie in wait
For the living dead walking the earth
Trudging endlessly towards the edge
Omega
Visiones de sonrisas de marfil llenan tu fantasía
Espacios estrechos en medio de tumbas mohosas
Existencia, el descanso semejante a la muerte dormida
Antes del despertar en un plano superior
Esperando entre los muertos
En tumbas austeras humeantes
Aún encendidas por las llamas
De una paciencia eterna esperando
Por un aliento de sabiduría para encender
Esta conflagración caníbal
Abriéndose paso entre cadáveres
Desgarrando la carnalidad en pedazos
Abriéndose paso entre cadáveres
Desgarrando la carnalidad en pedazos
Junto con débiles restos ilusorios
De una muerte incesante confundida con vida
La muerte inculcada a plena vista
Pero nadie es capaz de percibir
Cada última gota de sangre cayendo
En un océano de dolor llamado verdad
¿Podrá algún hombre desentrañar la razón?
De la eterna y miserable red
De absurdidades viles veneradas
A las que una miríada de mentes esclavas
Permanecen atrapadas durante siglos en espiral
¿Cómo puede conocerse la verdad alguna vez?
Cuando incluso la naturaleza de los hombres yace
Como cadáveres ambulantes esparcidos por la tierra
Abominaciones propagándose como cáncer
Todos muertos a los ojos de los despiertos
Totalmente desprovistos de cualquier señal de vida
Solo reclamando lo que queda por delante
Silenciosas sepulturas vacías esperan
A los muertos vivientes que caminan por la tierra
Avanzando sin cesar hacia el abismo