Ghosts Of Silence
When days begin to breathe shorter
and the unbending frost creeps through the woods
When primitive strength seems to be perfect
then you can hear the silence
We are all surrounded by them
They are day and night, life and death
They are the sovereigns of our presence
Awake, awake with new power
When the songs of birds are fading away
And the previously pleasures of mankind
Oh when all these are lying down to rest
The the silence begins to live
All whispers in the wind
from the ghosts of silence
Into the pristine woods they lure
frightened is the mind but clear
Don't deny their existence
because staying silent let they upraise
The ghosts of silence
Arise, arise into this world
Fantasmas del Silencio
Cuando los días comienzan a respirar más corto
y la helada inflexible se arrastra por los bosques
Cuando la fuerza primitiva parece ser perfecta
entonces puedes escuchar el silencio
Todos estamos rodeados por ellos
Son el día y la noche, la vida y la muerte
Son los soberanos de nuestra presencia
Despiertos, despiertos con nueva fuerza
Cuando las canciones de los pájaros se desvanecen
Y los placeres previos de la humanidad
Oh cuando todos estos se acuestan a descansar
Entonces el silencio comienza a vivir
Todos los susurros en el viento
de los fantasmas del silencio
Hacia los bosques prístinos ellos atraen
asustada está la mente pero clara
No niegues su existencia
porque quedarse en silencio les permite elevarse
Los fantasmas del silencio
Levántense, levántense en este mundo