Samba-Enredo 1998 - Prestes, o Cavaleiro da Esperança
Desperta, nasceu
Cem anos nos pampas, que herança!
Coração Vermelho a palpitar
Cavaleiro da Esperança
Luiz do proletário carleando a Nação
Enfrentou adversários
Fez do Verbo o seu canhão
Sonhos de P de coragem
Cheio de C de paixão
Pelas trilhas destas terras, destas terras
Explosão de arte e guerra, não se encerra
Igualdade em seu pensar (bis)
Bolívia, Rússia, China um exílio que ensina
Proporciona um novo lar
Fruto de sua batalha
Fez-se a tropicália
E no Senado ascender
E a Coluna vai embora
Prestes soube e fez a hora
Esperar é perceber
Hoje de cara pintada
Grande Rio irmanada, com imenso prazer
Tocantins se manifesta, a hora é essa
Prestes a acontecer
Ah! Eu tô maluco, amor!
Ah! Quero reformas já
Ah! Quero paz e amar
Sou Caxias, vou marchar
Ah! Eu tô maluco, amor!
Ah! Quero reformas já
Ah! Quero paz e amar
Sou Caxias, vou marchar
Samba-Enredo 1998 - Prestes, de Ridder van de Hoop
Word wakker, het is geboren
Honderd jaar in de pampa's, wat een erfenis!
Rode Hart klopt snel
Ridder van de Hoop
Luiz van de arbeiders, die de Natie leidt
Trotste tegenstanders
Maakte van het Woord zijn kanon
Dromen vol moed
Vol passie en vuur
Over de paden van deze landen, deze landen
Explosie van kunst en strijd, het eindigt niet
Gelijkheid in zijn denken (herhaal)
Bolivia, Rusland, China, een ballingschap die onderwijst
Geeft een nieuw thuis
Vrucht van zijn strijd
Werd de tropicália
En in de Senaat stijgen
En de Kolonne gaat weg
Prestes wist en maakte het moment
Wachten is begrijpen
Vandaag met geschilderde gezichten
Groot Rio verenigd, met immense vreugde
Tocantins manifesteert zich, dit is het moment
Prestes staat op het punt te gebeuren
Ah! Ik ben gek, liefje!
Ah! Ik wil nu hervormingen
Ah! Ik wil vrede en liefde
Ik ben Caxias, ik ga marcheren
Ah! Ik ben gek, liefje!
Ah! Ik wil nu hervormingen
Ah! Ik wil vrede en liefde
Ik ben Caxias, ik ga marcheren