1. Uma videira na qual crescem uvas, tipicamente referindo-se à planta que produz o fruto usado na vinificação.
1. Rede de comunicação informal dentro de uma organização, ou entre amigos e colegas, usada metaforicamente como 'ouvir algo através da videira'.
The grapevine in the backyard is flourishing with ripe grapes.
A videira no quintal está florescendo com uvas maduras.
The winery sourced their grapes from a local grapevine.
A vinícola obteve suas uvas de uma videira local.
The farmer carefully pruned the grapevine to ensure a bountiful harvest.
O agricultor podou cuidadosamente a videira para garantir uma colheita abundante.
Information travels quickly through the grapevine in our office.
A informação se espalha rapidamente pela rede de comunicação informal em nosso escritório.
I heard about the new project through the grapevine before it was officially announced.
Eu soube do novo projeto pela rede de comunicação informal antes de ser anunciado oficialmente.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
I Am Woman - Emmy Meli
Aprenda os usos dos sufixos com este das mulheres!
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!
So Easy (To Fall In Love) - Olivia Dean
Conheça as noun phrases e amplie o seu vocabulário
Man I Need - Olivia Dean
Say, tell, speak ou talk? Domine as diferenças agora
End of Beginning - Djo
Por trás de Steve Harrington: entenda as referências, elipse e o sufixo -less
Holy Forever - Chris Tomlin
Aprenda a falar os nomes de Deus e livros bíblicos em inglês