1. Uma carona obtida através do pedido de uma viagem, geralmente de graça.
1. Uma dificuldade ou problema temporário.
1. Prender ou amarrar, especialmente a outro objeto ou veículo.
I got a hitch from a friendly driver on my way to the airport.
Consegui uma carona de um motorista simpático a caminho do aeroporto.
She offered me a hitch to the concert since we were going in the same direction.
Ela me ofereceu uma carona para o show, já que estávamos indo na mesma direção.
They encountered a hitch in their travel plans when their flight got canceled.
Eles encontraram um contratempo em seus planos de viagem quando o voo foi cancelado.
The project faced a small hitch due to a lack of funding.
O projeto enfrentou um pequeno contratempo devido à falta de financiamento.
She hitched her horse to the post outside the store.
Ela amarrou seu cavalo no poste do lado de fora da loja.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Manchild - Sabrina Carpenter
Aprenda vocabulário sarcástico e entenda as referências na letra
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
Man I Need - Olivia Dean
Say, tell, speak ou talk? Domine as diferenças agora
End of Beginning - Djo
Por trás de Steve Harrington: entenda as referências, elipse e o sufixo -less
Holy Forever - Chris Tomlin
Aprenda a falar os nomes de Deus e livros bíblicos em inglês
From The Start - Laufey
Descubra os segredos da pronúncia do U
bandaids - Katy Perry
Aprenda a fazer juramentos em inglês