Criptocracia
Morte em vida, sangue, aflição, desespero nos olhos da nação.
O controle se alastra sem cessar, mas não buscam meios de parar.
A fonte jorra sem dar trégua, mas onde estará o dono dela?
Se esconde entre as balelas dos nobres que servem de janela
Somente pra te confundir, dominar e o coagir a fazer o que eles querem.
E você não os vê, não entende e nunca vai saber.
Irracional, é o seu jeito de sobreviver.
E é opcional, já que quem rege sua vida é você.
É o começo do fim pra mim e pra você.
Não é simples assim de se resolver, a saída é agir pra converter males do nosso viver.
A ponte que sustenta as celas dos homens que vivem na miséria
São os "condes das mazelas". Seus fortes têm belas adegas, a serpente repousa ali.
Ocultar o que está por vir é o dever dos que bebem o prazer de ver doente o nosso amanhecer.
Criptocracia
Muerte en vida, sangre, aflicción, desespero en los ojos de la nación.
El control se extiende sin cesar, pero no buscan formas de detenerlo.
La fuente fluye sin dar tregua, pero ¿dónde estará su dueño?
Se esconde entre las mentiras de los nobles que sirven de ventana
Solo para confundirte, dominarte y coaccionarte a hacer lo que ellos quieren.
Y tú no los ves, no entiendes y nunca sabrás.
Irracional, es tu forma de sobrevivir.
Y es opcional, ya que quien dirige tu vida eres tú.
Es el principio del fin para mí y para ti.
No es tan simple de resolver, la salida es actuar para convertir males de nuestro vivir.
El puente que sostiene las celdas de los hombres que viven en la miseria
Son los 'condes de las desgracias'. Sus fortalezas tienen bellas bodegas, la serpiente reposa allí.
Ocultar lo que está por venir es el deber de quienes disfrutan ver enfermo nuestro amanecer.
Escrita por: Márcio Pigmeu