Somebody's Road
I can still remember all those times when we were young
Sittin at the beach with all my friends and having fun
Then our youth is gone, everybody moved on
I'm still sitting here, searching for those things we've lost now
(bridge)
What can we do but look back
Remembering those times we had
I dont know what to do
I'm looking at a picture of you
(chorus)
Cuz I wonder what it would be like
To go back to those times
Just for a moment, for a while, for a second, for a smile
Maybe then i could grow up
Down somebody's road
Now I think its time to say goodbye
To a younger version of me
Somebody show me
What to do now
Cuz I just cant seem to figure out how
Now I see myself 40 years down the road
Listening to the stories all the times that have been told
And I'll probably still look back on those times
And watch everything change in the blink of an eye
(bridge)
(chorus x2
El Camino de Alguien
Todavía puedo recordar todos esos tiempos cuando éramos jóvenes
Sentados en la playa con todos mis amigos y divirtiéndonos
Luego nuestra juventud se fue, todos siguieron adelante
Yo sigo aquí sentado, buscando esas cosas que hemos perdido ahora
(puente)
¿Qué podemos hacer más que mirar atrás?
Recordando esos tiempos que tuvimos
No sé qué hacer
Estoy mirando una foto tuya
(estribillo)
Porque me pregunto cómo sería
Volver a esos tiempos
Solo por un momento, por un rato, por un segundo, por una sonrisa
Quizás entonces podría madurar
Por el camino de alguien
Ahora creo que es hora de decir adiós
A una versión más joven de mí
Alguien muéstrame
Qué hacer ahora
Porque simplemente no puedo entender cómo
Ahora me veo a mí mismo 40 años en el futuro
Escuchando las historias de todos los tiempos que han sido contadas
Y probablemente seguiré recordando esos tiempos
Y veré cómo todo cambia en un abrir y cerrar de ojos
(puente)
(estribillo x2