Baby Boom
The point is
Ultimately, is there is only spirit, nothing but spirit
You can call it anything you want, by either way you can call it, you know
Brahma or, the divine or, Budda, nature, or emptiness
Or whatever, you know, floats your boat
But there is only the one, there is only spirit
And everything else, is an illusion
Because the truth is, you don't become at one with anything
There is only the one
There are two things to unify or get close or merge or entangle
Or to look and realize they're the same, there's, there's only the one
But when we see it from a deeper place, a simpler place
But then we see, also, everything that seems so different and unique
Is actually the manifold expressions of one
The unique expressions of one
The amazing diversity of one
The one
And everything else, is an illusion
It's quiet down deep
Koro needed quiet
He just wanted to go down and down
(It's quiet down deep)
(Koro needed quiet)
(He just wanted to go down and down)
Baby Boom
El punto es
En última instancia, solo hay espíritu, nada más que espíritu
Puedes llamarlo como quieras, de cualquier manera puedes llamarlo, ya sabes
Brahma o, lo divino o, Buda, naturaleza, o vacío
O lo que sea, ya sabes, que te guste
Pero solo hay uno, solo hay espíritu
Y todo lo demás, es una ilusión
Porque la verdad es, no te unes con nada
Solo hay uno
Hay dos cosas para unificar o acercarse o fusionar o enredarse
O mirar y darse cuenta de que son lo mismo, solo hay uno
Pero cuando lo vemos desde un lugar más profundo, un lugar más simple
Pero entonces vemos, también, que todo lo que parece tan diferente y único
En realidad son las múltiples expresiones de uno
Las expresiones únicas de uno
La increíble diversidad de uno
El uno
Y todo lo demás, es una ilusión
Es tranquilo en lo profundo
Koro necesitaba tranquilidad
Solo quería ir hacia abajo y hacia abajo
(Es tranquilo en lo profundo)
(Koro necesitaba tranquilidad)
(Solo quería ir hacia abajo y hacia abajo)