395px

Mi fría tristeza

Acedia

My Cold Sadness

I have no courage on this road
I'm so lonely by thy grave
Since you lay down on green earth
How can we tell him? She died...
He is coming... No!”
Why is that, thy crystalline eyes look so empty
You are behind shadows

My despair awaits thy crying dream
Our secrets smell sorrow
I will not change my fate i know in this cold lands
Everything is lost... everything is despaired
Life is over... sunset is so far...
My mind asks questions which has lost reason

Winds cover thy captured silence with impatience
My cold sadness roams around my broken heart
through grief-loaded whisperings
For whom i might pray for one last time
Who can mourn again for you one last time
Who might burn again one more time for my starving soul
My hopeless,pain-smelled waiting shouldn't end
Before fire conquers my broken soul.

Mi fría tristeza

No tengo coraje en este camino
Estoy tan solo en tu tumba
Desde que te acostaste en tierra verde
¿Cómo podemos decírselo? Murió
Él viene... ¡No!
¿Por qué, tus ojos cristalinos se ven tan vacíos?
Estás detrás de las sombras

Mi desesperación espera tu llanto sueño
Nuestros secretos huelen dolor
No cambiaré mi destino. Conozco en estas tierras frías
Todo está perdido... todo está desesperado
La vida ha terminado... la puesta de sol está tan lejos
Mi mente hace preguntas que han perdido razón

Vientos cubren tu silencio capturado con impaciencia
Mi fría tristeza vaga alrededor de mi corazón roto
a través de susurros cargados de dolor
Por quien podría rezar por una última vez
¿Quién puede llorar otra vez por ti por última vez?
¿Quién podría arder otra vez por mi alma hambrienta?
Mi espera desesperada y olorosa no debería terminar
Antes de que el fuego conquiste mi alma rota

Escrita por: