Chou
目を閉じたままそっと
me wo tojitamama soto
くちびる近づけて
kuchibiru chikazukete
触れそうな距離のまま
furesou na kyori no mama
きみを食べてしまいたい
kimi wo tabete shimai tai
きれいな声をもっと
kirei na koe wo motto
聞かせてくれないか
kikasete kurenai ka
毒針は糸を引き
dokubari wa ito wo hiki
どこに刺してほしいか言って
doko ni sasete hoshii ka itte
愛の罠にかかった私は蝶
ai no wana ni kakatta watashi wa chou
Muskの香りが強くて嫌な感じ
Musk no kaori ga tsuyokute iya na kanji
絡みつく優しさが蜘蛛の糸みたい
karamitsuku yasashisa ga kumo no ito mitai
愛じゃないけど
ai ja nai kedo
なぜかあなたに一度抱かれてみたかった
naze ka anata ni ichido dakarete mitakatta
愛の罠にかかった私は蝶
ai no wana ni kakatta watashi wa chou
今日は誕生日 ちょっとバラなんてずるいわ
youbi wa tanjoubi chotto bara nante zurui wa
どんな蝶だって花には止まるじゃない
donna chou datte hana ni wa tomaru janai
愛じゃないけど
ai ja nai kedo
なぜかあなたを嘘でも信じてみたかった
naze ka anata wo uso demo shinjite mitakatta
命陽炎 泡沫の恋
inochi kagerou utakata no koi
いまさら失うものなどない
imasara ushinau mono nado nai
いけないってわかっていながら糸をあやとり
ikenai tte wakatte inagara ito wo ayatori
また無邪気に笑いかけて
mata mujaki ni waraikakete
私を無駄に喜ばせないで...
watashi wo muda ni yorokobasenai de
なんて言えないまままた今夜もあなたに抱かれた
nante ienai mama mata kon'ya mo anata ni dakareta
明日もまた明後日もあなたに抱かれていたい
ashita mo mata asatte mo anata ni dakarete itai
愛の罠にかかった私は蝶
ai no wana ni kakatta watashi wa chou
他の女の子の抜け殻見ないふり
hoka no onnanoko no nukegara minai furi
会えなくたって遊びだってよかった
aenakutatte asobidatte yokatta
愛じゃないけど
ai ja nai kedo
なぜかあなたに私捨てられつらかった
naze ka anata ni watashi suterare tsurakatta
愛の罠にかかった私は蝶
ai no wana ni kakatta watashi wa chou
どんなにもがいたって動けないままで
donna ni mo gaitatte ugokenai mama de
声が出ちゃうくらいもて遊ばれて
koe ga dechau kurai moteasobarete
愛じゃないけど
ai ja nai kedo
愛じゃないけど私
ai ja nai kedo watashi
あなたが好きだった
anata ga sukidatta
痛みだったら嫌じゃないでも
itami dattara iya janai demo
痛いとつらいとは違うの
itai to tsurai to wa chigau no
いけないってわかっていながら糸をあわたり
ikenai tte wakatte inagara ito wo awatari
ここで落ちたって渡りきって
koko de ochitatte watari kitte
どちらにせよ待つのは地獄でしょう
dochira ni seyo matsu no wa jigoku deshou
これでいいの一人よりはまし
kore de ii no hitori yori wa mashi
あなたを追いかけてどこまでも落ちていく
anata wo oikakete doko made mo ochite iku
あなたの香りを追って
anata no kaori wo otte
仕掛けた罠は二つ「蛇口」と「蜘蛛の糸
shikaketa wana wa futatsu \"jaguchi\" to \"kumo no ito\"
また一人...また一人... 何も知らずにたぐり寄せ
mata hitori... mata hitori... nanimo shirazu ni taguri yose
Vlinder
Met gesloten ogen, heel zachtjes
Breng ik mijn lippen dichterbij
Op een afstand die ons raakt
Wil ik je opeten, oh zo fijn
Laat me meer horen van je mooie stem
Zou je dat niet voor me doen?
De gifnaald trekt aan het draadje
Zeg me waar je gestoken wilt worden
In de val van de liefde ben ik een vlinder
De geur van musk is sterk, het voelt niet fijn
De tederheid die me omarmt is als een spinnenweb
Het is geen liefde, maar
Toch wilde ik je een keer in mijn armen hebben
In de val van de liefde ben ik een vlinder
Vandaag is het mijn verjaardag, een beetje rozen is gemeen
Elke vlinder stopt bij een bloem, dat is geen verrassing
Het is geen liefde, maar
Toch wilde ik je, ook al is het een leugen, geloven
Leven in de luchtspiegeling, een vluchtige liefde
Ik heb nu niets meer te verliezen
Wetende dat het niet goed is, speel ik met het draadje
En lach je weer onschuldig toe
Maak me niet onnodig blij
Zonder het te zeggen, ben ik weer vannacht in je armen
Morgen en overmorgen wil ik weer bij je zijn
In de val van de liefde ben ik een vlinder
Doen alsof ik de schaduw van andere meisjes niet zie
Het was goed geweest, ook al konden we elkaar niet zien
Het is geen liefde, maar
Toch was het moeilijk dat je me verliet
In de val van de liefde ben ik een vlinder
Hoeveel ik ook worstel, ik kan niet bewegen
Ik word zo bespeeld dat ik het niet kan helpen
Het is geen liefde, maar
Het is geen liefde, maar ik
Ik hield van jou
Als het pijn doet, is het niet erg, maar
Pijn en verdriet zijn niet hetzelfde
Wetende dat het niet goed is, speel ik met het draadje
Zelfs als ik hier val, ga ik door
Hoe dan ook, wachten is de hel
Dit is goed, beter dan alleen zijn
Ik val achter je aan, waarheen dan ook
Ik volg de geur van jou
De val die ik heb gezet heeft twee kanten: 'de kraan' en 'de spinnenweb'
Weer één... weer één... zonder iets te weten, trek ik je dichterbij